[和合本] 他们因着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵了狮子的口,
[新标点] 他们因着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵了狮子的口,
[和合修] 他们藉着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵住了狮子的口,
[新译本] 他们借着信,就战胜了敌国,伸张了正义,得到了应许,堵住了狮子的口,
[当代修] 他们凭信心战胜了敌国,行了公义,得到了应许,堵住了狮子的口,
[现代修] 他们藉着信心,战胜了周围的国家。他们施行正义,领受上帝的应许。他们堵住狮子的口,
[吕振中] 因着信、他们制胜了列国,执行了公义政治,得了所应许的,堵住了狮子的口,
[思高本] 他们藉着信德征服列国,执行正义,得到恩许,堵住狮子的口,
[文理本] 其人以信而服诸国、行公义、得应许、箝狮口、
[GNT] Through faith they fought whole countries and won. They did what was right and received what God had promised. They shut the mouths of lions,
[BBE] What more am I to say? For there would not be time to give the stories of Gideon, Barak, Samson, and Jephthah, of David and Samuel and the prophets:
[KJV] Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
[NKJV] who through faith subdued kingdoms, worked righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
[KJ21] who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
[NASB] who by faith conquered kingdoms, performed acts of righteousness, obtained promises, shut the mouths of lions,
[NRSV] who through faith conquered kingdoms, administered justice, obtained promises, shut the mouths of lions,
[WEB] who through faith subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
[ESV] who through faith conquered kingdoms, enforced justice, obtained promises, stopped the mouths of lions,
[NIV] who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions,
[NIrV] What more can I say? I don't have time to tell about all the others. I don't have time to talk about Gideon, Barak, Samson and Jephthah. I don't have time to tell about David, Samuel and the prophets.
[HCSB] who by faith conquered kingdoms, administered justice, obtained promises, shut the mouths of lions,
[CSB] who by faith conquered kingdoms, administered justice, obtained promises, shut the mouths of lions,
[AMP] Who by [the help of] faith subdued kingdoms, administered justice, obtained promised blessings, closed the mouths of lions, [Dan. 6.]
[NLT] By faith these people overthrew kingdoms, ruled with justice, and received what God had promised them. They shut the mouths of lions,
[YLT] who through faith did subdue kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped mouths of lions,