[和合本] 设若脚说:“我不是手,所以不属乎身子;”它不能因此就不属乎身子;
[新标点] 设若脚说:“我不是手,所以不属乎身子,”它不能因此就不属乎身子。
[和合修] 假如脚说:“我不是手,所以不属于身体”,它不能因此就不属于身体。
[新译本] 假如脚说:“我不是手,所以我不属于身体。”它不能因此就不属于身体。
[当代修] 如果脚说:“我不是手,所以我不属于身体。”难道脚就因此不属于身体吗?
[现代修] 如果脚说:“我不是手,所以不属于身体”,它不能因此就不是身体的一部分。
[吕振中] 设若脚说:“我既不是手,就不属于身体”,它不能因此就不属于身体阿。
[思高本] 如果脚说:“我既然不是手,便不属于身体;”它并不因此就不属于身体。
[文理本] 倘足云、吾非手、不属身、非果不属身也、
[GNT] If the foot were to say, "Because I am not a hand, I don't belong to the body," that would not keep it from being a part of the body.
[BBE] For the body is not one part, but a number of parts.
[KJV] If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?
[NKJV] If the foot should say, "Because I am not a hand, I am not of the body," is it therefore not of the body?
[KJ21] If the foot shall say, "Because I am not the hand, I am not of the body," is it therefore not of the body?
[NASB] If the foot says, "Because I am not a hand, I am not a part of the body," it is not for this reason (Lit not a part)any less a part of the body.
[NRSV] If the foot would say, "Because I am not a hand, I do not belong to the body," that would not make it any less a part of the body.
[WEB] If the foot would say, "Because I'm not the hand, I'm not part of the body," it is not therefore not part of the body.
[ESV] If the foot should say, "Because I am not a hand, I do not belong to the body," that would not make it any less a part of the body.
[NIV] If the foot should say, "Because I am not a hand, I do not belong to the body," it would not for that reason cease to be part of the body.
[NIrV] The body is not made up of just one part. It has many parts.
[HCSB] If the foot should say, "Because I'm not a hand, I don't belong to the body," in spite of this it still belongs to the body.
[CSB] If the foot should say, "Because I'm not a hand, I don't belong to the body," in spite of this it still belongs to the body.
[AMP] If the foot should say, Because I am not the hand, I do not belong to the body, would it be therefore not [a part] of the body?
[NLT] If the foot says, "I am not a part of the body because I am not a hand," that does not make it any less a part of the body.
[YLT] if the foot may say, 'Because I am not a hand, I am not of the body;' it is not, because of this, not of the body;