哥林多前书14章14节

(林前14:14)

[和合本] 我若用方言祷告,是我的灵祷告,但我的悟性没有果效。

[新标点] 我若用方言祷告,是我的灵祷告,但我的悟性没有果效。

[和合修] 我若用方言祷告,是我的灵在祷告;但我的理智没有效果。

[新译本] 我若用方言祷告,是我的灵在祷告,我的理智并没有作用。

[当代修] 如果我用方言祷告,那是我的灵在祷告,但我的悟性没有发挥作用。

[现代修] 如果我用灵语祷告,就是我的灵在祷告,可是我的理智不发生作用。

[吕振中] 因为我若卷舌头祷告,只是我的灵祷告,我的心思并不发生果效。

[思高本] 因为我若以语言之恩祈祷,是我的神魂祈祷,我的理智却得不到效果。

[文理本] 如我以方言祈祷、是乃我心祈祷、而知识无所裨益、


上一节  下一节


1 Corinthians 14:14

[GNT] For if I pray in this way, my spirit prays indeed, but my mind has no part in it.

[BBE] For this reason, let the man who has the power of using tongues make request that he may, at the same time, be able to give the sense.

[KJV] For if I pray in an unknown tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful.

[NKJV] For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my understanding is unfruitful.

[KJ21] For if I pray in an unknown tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful.

[NASB] For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unproductive.

[NRSV] For if I pray in a tongue, my spirit prays but my mind is unproductive.

[WEB] For if I pray in another language, my spirit prays, but my understanding is unfruitful.

[ESV] For if I pray in a tongue, my spirit prays but my mind is unfruitful.

[NIV] For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.

[NIrV] For that reason, those who speak in languages they had not known before should pray that they can explain what they say.

[HCSB] For if I pray in [another] language, my spirit prays, but my understanding is unfruitful.

[CSB] For if I pray in [another] language, my spirit prays, but my understanding is unfruitful.

[AMP] For if I pray in an [unknown] tongue, my spirit [by the Holy Spirit within me] prays, but my mind is unproductive [it bears no fruit and helps nobody].

[NLT] For if I pray in tongues, my spirit is praying, but I don't understand what I am saying.

[YLT] for if I pray in an [unknown] tongue, my spirit doth pray, and my understanding is unfruitful.


上一节  下一节