[和合本] 说方言的,是造就自己;作先知讲道的,乃是造就教会。
[新标点] 说方言的,是造就自己;作先知讲道的,乃是造就教会。
[和合修] 说方言的,是造就自己;作先知讲道的,是造就教会。
[新译本] 那说方言的是造就自己,但那讲道的是造就教会。
[当代修] 说方言只是造就自己,但做先知讲道是造就教会。
[现代修] 讲灵语的人只造就自己,宣讲上帝信息的人是造就全教会。
[吕振中] 卷舌头说话的建立自己,传讲神言的却建立教会。
[思高本] 那说语言的,是建立自己;那讲先知话的,却是建立教会。
[文理本] 言方言者建乎己、豫言者建乎会、
[GNT] Those who speak in strange tongues help only themselves, but those who proclaim God's message help the whole church.
[BBE] But the word of the prophet gives men knowledge and comfort and strength.
[KJV] He that speaketh in an unknown tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the church.
[NKJV] He who speaks in a tongue edifies himself, but he who prophesies edifies the church.
[KJ21] He that speaketh in an unknown tongue edifieth himself, but he that prophesieth edifieth the church.
[NASB] The one who speaks in a tongue edifies himself; but the one who prophesies edifies the church.
[NRSV] Those who speak in a tongue build up themselves, but those who prophesy build up the church.
[WEB] He who speaks in another language edifies himself, but he who prophesies edifies the assembly.
[ESV] The one who speaks in a tongue builds up himself, but the one who prophesies builds up the church.
[NIV] He who speaks in a tongue edifies himself, but he who prophesies edifies the church.
[NIrV] But anyone who prophesies speaks to people. He says things to make them stronger, to give them hope and to comfort them.
[HCSB] The person who speaks in [another] language builds himself up, but he who prophesies builds up the church.
[CSB] The person who speaks in [another] language builds himself up, but he who prophesies builds up the church.
[AMP] He who speaks in a [strange] tongue edifies and improves himself, but he who prophesies [interpreting the divine will and purpose and teaching with inspiration] edifies and improves the church and promotes growth [in Christian wisdom, piety, holiness, and happiness].
[NLT] A person who speaks in tongues is strengthened personally, but one who speaks a word of prophecy strengthens the entire church.
[YLT] he who is speaking in an [unknown] tongue, himself doth edify, and he who is prophesying, an assembly doth edify;