[和合本] 但作先知讲道的,是对人说,要造就、安慰、劝勉人。
[新标点] 但作先知讲道的,是对人说,要造就、安慰、劝勉人。
[和合修] 但作先知讲道的,是对人说,要造就、安慰、劝勉人。
[新译本] 但那讲道的是对人讲说,使他们得着造就、安慰和劝勉。
[当代修] 但先知讲道是对人讲的,为了要造就、鼓励、安慰人。
[现代修] 可是,那宣讲上帝信息的是对人讲,是要造就,鼓励,和安慰他们。
[吕振中] 但传讲神言的却是对人讲建立劝勉和抚慰。
[思高本] 但那做先知的,却是向人说建树、劝慰和鼓励的话。
[文理本] 豫言者乃与人言、建立奖劝安慰也、
[GNT] But those who proclaim God's message speak to people and give them help, encouragement, and comfort.
[BBE] For he who makes use of tongues is not talking to men but to God; because no one has the sense of what he is saying; but in the Spirit he is talking of secret things.
[KJV] But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort.
[NKJV] But he who prophesies speaks edification and exhortation and comfort to men.
[KJ21] But he that prophesieth, speaketh unto men for edification and exhortation and comfort.
[NASB] But the one who prophesies speaks to people for edification, (Or encouragement)exhortation, and consolation.
[NRSV] On the other hand, those who prophesy speak to other people for their upbuilding and encouragement and consolation.
[WEB] But he who prophesies speaks to men for their edification, exhortation, and consolation.
[ESV] On the other hand, the one who prophesies speaks to people for their upbuilding and encouragement and consolation.
[NIV] But everyone who prophesies speaks to men for their strengthening, encouragement and comfort.
[NIrV] Anyone who speaks in a language he had not known before doesn't speak to people. He speaks only to God. In fact, no one understands that person. What he says with his spirit remains a mystery.
[HCSB] But the person who prophesies speaks to people for edification, encouragement, and consolation.
[CSB] But the person who prophesies speaks to people for edification, encouragement, and consolation.
[AMP] But [on the other hand], the one who prophesies [who interprets the divine will and purpose in inspired preaching and teaching] speaks to men for their upbuilding and constructive spiritual progress and encouragement and consolation.
[NLT] But one who prophesies strengthens others, encourages them, and comforts them.
[YLT] and he who is prophesying to men doth speak edification, and exhortation, and comfort;