哥林多前书4章11节

(林前4:11)

[和合本] 直到如今,我们还是又饥、又渴、又赤身露体、又挨打、又没有一定的住处,

[新标点] 直到如今,我们还是又饥又渴,又赤身露体,又挨打,又没有一定的住处,

[和合修] 直到如今,我们还是又饥又渴,又赤身露体,又挨打,又到处漂泊,

[新译本] 直到现在,我们还是又饥又渴,衣不蔽体,又挨打,又没有栖身的地方,

[当代修] 我们至今还是又饥又渴,衣不蔽体,遭受毒打,居无定所,

[现代修] 直到现在,我们还是饥渴交迫,衣不蔽体,常常挨打,到处流浪,

[吕振中] 直到现在这一点钟,我们还是又饥又渴、又赤身裸体、又挨拳打、飘泊无定,

[思高本] 直到此时此刻,我们仍是忍饥受渴,衣不蔽体,受人拳打,居无定所,

[文理本] 迄今我侪饥渴、裸体受挞、靡有定处、


上一节  下一节


1 Corinthians 4:11

[GNT] To this very moment we go hungry and thirsty; we are clothed in rags; we are beaten; we wander from place to place;

[BBE] We are made to seem foolish for Christ, but you are wise in Christ; we are feeble, but you are strong; you have glory, but we have shame.

[KJV] Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwellingplace;

[NKJV] To the present hour we both hunger and thirst, and we are poorly clothed, and beaten, and homeless.

[KJ21] Even unto this present hour we both hunger and thirst, and are naked and are buffeted, and have no certain dwelling place,

[NASB] Up to this present hour we are both hungry and thirsty, and are poorly clothed and roughly treated and homeless;

[NRSV] To the present hour we are hungry and thirsty, we are poorly clothed and beaten and homeless,

[WEB] Even to this present hour we hunger, thirst, are naked, are beaten, and have no certain dwelling place.

[ESV] To the present hour we hunger and thirst, we are poorly dressed and buffeted and homeless,

[NIV] To this very hour we go hungry and thirsty, we are in rags, we are brutally treated, we are homeless.

[NIrV] We are fools for Christ. But you are so wise in Christ! We are weak. But you are so strong! You are honored. But we are looked down on!

[HCSB] Up to the present hour we are both hungry and thirsty; we are poorly clothed, roughly treated, homeless;

[CSB] Up to the present hour we are both hungry and thirsty; we are poorly clothed, roughly treated, homeless;

[AMP] To this hour we have gone both hungry and thirsty; we [habitually] wear but one undergarment [and shiver in the cold]; we are roughly knocked about and wander around homeless.

[NLT] Even now we go hungry and thirsty, and we don't have enough clothes to keep warm. We are often beaten and have no home.

[YLT] unto the present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and wander about,


上一节  下一节