哥林多后书11章25节

(林后11:25)

[和合本] 被棍打了三次,被石头打了一次,遇着船坏三次,一昼一夜在深海里。

[新标点] 被棍打了三次;被石头打了一次;遇着船坏三次,一昼一夜在深海里。

[和合修] 被棍打了三次,被石头打了一次,遭海难三次,一昼一夜在深海里挣扎。

[新译本] 被棍打过三次,被石头打过一次,三次遇着船坏,在深海里飘了一昼一夜;

[当代修] 被罗马人用棍打了三次,被人用石头打了一次,遇到船难三次,曾在大海上漂浮了一天一夜。

[现代修] 被罗马人用棍子打过三次,被人用石头打过一次,三次遭遇海难,一次在水里挣扎过二十四小时。

[吕振中] 被棍子打了三次,被人用石头打了一次;遭船坏三次;一昼一夜在深海里挣扎着;

[思高本] 受杖击三次;被石击一次;遭翻船三次;在深海里度过了一日一夜;

[文理本] 杖责者三、石击者一、舟坏者三、一日夜在深海、


上一节  下一节


2 Corinthians 11:25

[GNT] three times I was whipped by the Romans; and once I was stoned. I have been in three shipwrecks, and once I spent twenty-four hours in the water.

[BBE] Five times the Jews gave me forty blows but one.

[KJV] Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;

[NKJV] Three times I was beaten with rods; once I was stoned; three times I was shipwrecked; a night and a day I have been in the deep;

[KJ21] Thrice was I beaten with rods, once was I stoned; thrice I suffered shipwreck, a night and a day adrift in the deep;

[NASB] Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked, a night and a day I have spent adrift at sea.

[NRSV] Three times I was beaten with rods. Once I received a stoning. Three times I was shipwrecked; for a night and a day I was adrift at sea;

[WEB] Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I suffered shipwreck. I have been a night and a day in the deep.

[ESV] Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked; a night and a day I was adrift at sea;

[NIV] Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked, I spent a night and a day in the open sea,

[NIrV] Five times the Jews gave me 39 strokes with a whip.

[HCSB] Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked. I have spent a night and a day in the depths of the sea.

[CSB] Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked. I have spent a night and a day in the depths of the sea.

[AMP] Three times I have been beaten with rods; once I was stoned. Three times I have been aboard a ship wrecked at sea; a [whole] night and a day I have spent [adrift] on the deep;

[NLT] Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked. Once I spent a whole night and a day adrift at sea.

[YLT] thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice was I shipwrecked, a night and a day in the deep I have passed;


上一节  下一节