哥林多后书8章10节

(林后8:10)

[和合本] 我在这事上把我的意见告诉你们,是与你们有益,因为你们下手办这事,而且起此心意已经有一年了,

[新标点] 我在这事上把我的意见告诉你们,是与你们有益;因为你们下手办这事,而且起此心意,已经有一年了,

[和合修] 我在这事上把我的意见告诉你们,是对你们有益,因为你们开始办这事,而且起此心意已经有一年了。

[新译本] 我在这里表示我的意见,这对你们是有益的:你们不仅一年前就在办这事,而且早就想这样作了,

[当代修] 关于捐助的事,我把自己的意见告诉你们:你们一年前开始捐助,并且甘心乐意——这对你们有益。

[现代修] 对于这件事,我认为:你们最好在这时候完成去年所开始的募捐。你们不但是最先有这行动的,也是最先有意愿这样做的。

[吕振中] 在这事上我发表意见;这事对你们有益的。你们对于这事,不但在实行上、也在发愿上、从去年就提倡而开办了;

[思高本] 我在这事上只给你们贡献意见,因为这样更适合于你们,因为你们从去年不但已开始实行了,而且还是出于自愿。

[文理本] 我于此事、示以己意、乃尔之益、盖尔不第行之、亦定意倡之、已经年矣、


上一节  下一节


2 Corinthians 8:10

[GNT] My opinion is that it is better for you to finish now what you began last year. You were the first, not only to act, but also to be willing to act.

[BBE] For you see the grace of our Lord Jesus Christ, how though he had wealth, he became poor on your account, so that through his need you might have wealth.

[KJV] And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.

[NKJV] And in this I give advice: It is to your advantage not only to be doing what you began and were desiring to do a year ago;

[KJ21] And herein I give my advice, for this is expedient for you, who began earlier not only to do, but also to be in the forefront a year ago.

[NASB] I give my opinion in this matter, for this is to your advantage, who were the first to begin a year ago not only to do this, but also to desire to do it.

[NRSV] And in this matter I am giving my advice: it is appropriate for you who began last year not only to do something but even to desire to do something--

[WEB] I give a judgment in this: for this is expedient for you who were the first to start a year ago, not only to do, but also to be willing.

[ESV] And in this matter I give my judgment: this benefits you, who a year ago started not only to do this work but also to desire to do it.

[NIV] And here is my advice about what is best for you in this matter: Last year you were the first not only to give but also to have the desire to do so.

[NIrV] You know the grace shown by our Lord Jesus Christ. Even though he was rich, he became poor to help you. Because he became poor, you can become rich.

[HCSB] Now I am giving an opinion on this because it is profitable for you, who a year ago began not only to do something but also to desire it.

[CSB] Now I am giving an opinion on this because it is profitable for you, who a year ago began not only to do something but also to desire it.

[AMP] [It is then] my counsel and my opinion in this matter that I give [you when I say]: It is profitable and fitting for you [now to complete the enterprise] which more than a year ago you not only began, but were the first to wish to do anything [about contributions for the relief of the saints at Jerusalem].

[NLT] Here is my advice: It would be good for you to finish what you started a year ago. Last year you were the first who wanted to give, and you were the first to begin doing it.

[YLT] and an opinion in this do I give: for this to you [is] expedient, who not only to do, but also to will, did begin before -- a year ago,


上一节  下一节