民数记25章15节

(民25:15)

[和合本] 那被杀的米甸女人,名叫哥斯比,是苏珥的女儿,这苏珥是米甸一个宗族的首领。

[新标点] 那被杀的米甸女人,名叫哥斯比,是苏珥的女儿;这苏珥是米甸一个宗族的首领。

[和合修] 那被杀的米甸女子,名叫哥斯比,是苏珥的女儿;苏珥是米甸一个父家的领袖。

[新译本] 那被杀的米甸女子,名叫哥斯比,是苏珥的女儿;这苏珥是米甸一个家族的族长。

[当代修] 被杀的米甸女子名叫哥斯比,她父亲苏珥是米甸人的一个族长。

[现代修] 那米甸女人叫歌斯比;她的父亲苏珥是米甸一个部族的首领。

[吕振中] 那个被击杀的米甸女人名叫哥斯比,是苏珥的女儿;这苏珥是米甸那里一个父系家属的族长。

[思高本] 那被杀的米德杨女人,名叫苛次彼,是族尔的女儿;族尔是米德杨族一部落的酋长。

[文理本] 被诛之女、乃米甸族长苏珥之女哥斯比、○


上一节  下一节


Numbers 25:15

[GNT] The woman's name was Cozbi. Zur, her father, was chief of a group of Midianite clans.

[BBE] And the woman of Midian who was put to death was Cozbi, the daughter of Zur; he was the head of a family in Midian.

[KJV] And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.

[NKJV] And the name of the Midianite woman who was killed [was] Cozbi the daughter of Zur; he [was] head of the people of a father's house in Midian.

[KJ21] And the name of the Midianite woman who was slain was Cozbi, the daughter of Zur. He was head over a people and of a chief housein Midian.

[NASB] And the name of the Midianite woman who was killed was Cozbi the daughter of Zur, (Lit he)who was head of the people of a father's household in Midian.

[NRSV] The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of Zur, who was the head of a clan, an ancestral house in Midian.

[WEB] The name of the Midianite woman who was slain was Cozbi, the daughter of Zur. He was head of the people of a fathers' house in Midian.

[ESV] And the name of the Midianite woman who was killed was Cozbi the daughter of Zur, who was the tribal head of a father's house in Midian.

[NIV] And the name of the Midianite woman who was put to death was Cozbi daughter of Zur, a tribal chief of a Midianite family.

[NIrV] The name of the woman of Midian who was killed was Cozbi. She was the daughter of Zur. Zur was the chief of a family in Midian.

[HCSB] The name of the slain Midianite woman was Cozbi, the daughter of Zur, a tribal head of an ancestral house in Midian.

[CSB] The name of the slain Midianite woman was Cozbi, the daughter of Zur, a tribal head of an ancestral house in Midian.

[AMP] And the Midianite woman who was slain was Cozbi daughter of Zur; he was head of a father's house in Midian.

[NLT] The woman's name was Cozbi; she was the daughter of Zur, the leader of a Midianite clan.

[YLT] and the name of the woman who is smitten, the Midianitess, [is] Cozbi daughter of Zur, head of a people -- of the house of a father in Midian [is] he.


上一节  下一节