[和合本] 犹大的儿子是珥和俄南。这珥和俄南死在迦南地。
[新标点] 犹大的儿子是珥和俄南。这珥和俄南死在迦南地。
[和合修] 犹大的儿子是珥和俄南。珥和俄南死在迦南地。
[新译本] 犹大的儿子是珥和俄南;这珥和俄南都死在迦南地。
[当代修] 犹大的儿子珥和俄南死在迦南。
[现代修] 犹大支族:包括示拉、法勒斯、谢拉、希斯伦、哈母勒等宗族。(犹大的两个儿子珥和俄南已经死在迦南地。)
[吕振中] 犹大的儿子是珥和俄南;珥和俄南死在迦南地。
[思高本] 犹大的儿子:厄尔和敖难。厄尔和敖难死在客纳罕地。
[文理本] 犹大子珥、俄南、俱死于迦南、
[GNT] 19-21 The tribe of Judah: the clans of Shelah, Perez, Zerah, Hezron, and Hamul. (Two of Judah's sons, Er and Onan, had died in the land of Canaan.)
[BBE] The sons of Judah, Er and Onan: and Er and Onan had come to their death in the land of Canaan.
[KJV] The sons of Judah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.
[NKJV] The sons of Judah [were] Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
[KJ21] The sons of Judah were Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
[NASB] The sons of Judah were Er and Onan, but Er and Onan died in the land of Canaan.
[NRSV] The sons of Judah: Er and Onan; Er and Onan died in the land of Canaan.
[WEB] The sons of Judah: Er and Onan. Er and Onan died in the land of Canaan.
[ESV] The sons of Judah were Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
[NIV] Er and Onan were sons of Judah, but they died in Canaan.
[NIrV] Er and Onan were sons of Judah. But they died in Canaan.
[HCSB] Judah's sons included Er and Onan, but they died in the land of Canaan.
[CSB] Judah's sons included Er and Onan, but they died in the land of Canaan.
[AMP] The sons of Judah were Er and Onan, but Er and Onan died in the land of Canaan.
[NLT] Judah had two sons, Er and Onan, who had died in the land of Canaan.
[YLT] Sons of Judah [are] Er and Onan; and Er dieth -- Onan also -- in the land of Canaan.