民数记26章64节

(民26:64)

[和合本] 但被数的人中,没有一个是摩西和祭司亚伦从前在西奈的旷野所数的以色列人,

[新标点] 但被数的人中,没有一个是摩西和祭司亚伦从前在西奈的旷野所数的以色列人,

[和合修] 这些被数的人中,没有一个是摩西和亚伦祭司先前在西奈旷野所数的以色列人,

[新译本] 这些人中间,没有一个是摩西和亚伦祭司从前在西奈旷野数点以色列人的时候,数点过的。

[当代修] 其中没有一个是摩西和祭司亚伦从前在西奈旷野登记的人。

[现代修] 里面没有一个是从前摩西和亚伦在西奈旷野第一次人口普查时所登记的人。

[吕振中] 但这些人中间没有一个人是摩西和祭司亚伦、在西乃旷野点阅以色列人所点阅过的。

[思高本] 他们中,没有一个是梅瑟和大司祭亚郎,在西乃旷野统计以色列子民时,所统计过的人,

[文理本] 昔在西乃野、摩西与祭司亚伦所核以色列人中、今无一人在其数者、


上一节  下一节


Numbers 26:64

[GNT] There was not even one man left among those whom Moses and Aaron had listed in the first census in the Sinai Desert.

[BBE] But among all these was not one of those numbered by Moses and Aaron the priest when the children of Israel were numbered in the waste land of Sinai.

[KJV] But among these there was not a man of them whom Moses and Aaron the priest numbered, when they numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai.

[NKJV] But among these there was not a man of those who were numbered by Moses and Aaron the priest when they numbered the children of Israel in the Wilderness of Sinai.

[KJ21] But among these there was not a man of them whom Moses and Aaron the priest numbered when they numbered the children of Israel in the Wilderness of Sinai.

[NASB] But among these there was not a man of those who were numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the sons of Israel in the wilderness of Sinai.

[NRSV] Among these there was not one of those enrolled by Moses and Aaron the priest, who had enrolled the Israelites in the wilderness of Sinai.

[WEB] But among these there was not a man of them who were counted by Moses and Aaron the priest, who counted the children of Israel in the wilderness of Sinai.

[ESV] But among these there was not one of those listed by Moses and Aaron the priest, who had listed the people of Israel in the wilderness of Sinai.

[NIV] Not one of them was among those counted by Moses and Aaron the priest when they counted the Israelites in the Desert of Sinai.

[NIrV] The men of Israel had been counted before in the Sinai Desert by Moses and the priest Aaron. But not one of them was among the men who were counted this time.

[HCSB] But among them there was not one of those who had been registered by Moses and Aaron the priest when they registered the Israelites in the Wilderness of Sinai.

[CSB] But among them there was not one of those who had been registered by Moses and Aaron the priest when they registered the Israelites in the Wilderness of Sinai.

[AMP] But among these there was not a man of those numbered by Moses and Aaron the priest when they numbered the Israelites in the Wilderness of Sinai.

[NLT] Not one person on this list had been among those listed in the previous registration taken by Moses and Aaron in the wilderness of Sinai.

[YLT] and among these there hath not been a man of those numbered by Moses, and Aaron the priest, who numbered the sons of Israel in the wilderness of Sinai,


上一节  下一节