[和合本] (会众的那一半,有羊三十三万七千五百只,
[新标点] 会众的那一半有:羊三十三万七千五百只;
[和合修] 会众的这一半有羊三十三万七千五百只,
[新译本] (属于会众的那一半,有羊三十三万七千五百只,
[当代修] 有三十三万七千五百只羊、
[现代修] (编注:并于上节)
[吕振中] [会众的那半份、有羊三十三万七千五百只,
[思高本] 那属于会众的一半,计有羊三十三万七千五百只,
[文理本] 计羊三十三万七千五百、
[GNT] (网站注:已与第42节合并)
[BBE] (Now the people's half was three hundred and thirty-seven thousand, five hundred sheep,
[KJV] (Now the half that pertained unto the congregation was three hundred thousand and thirty thousand and seven thousand and five hundred sheep,
[NKJV] now the half belonging to the congregation was three hundred and thirty-seven thousand five hundred sheep,
[KJ21] (now the half that pertained unto the congregation was three hundred thousand and thirty thousand and seven thousand and five hundred sheep,
[NASB] now the congregation's half was 337,500 sheep,
[NRSV] the congregation's half was three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep and goats,
[WEB] (now the congregation's half was three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep,
[ESV] now the congregation's half was 337,500 sheep,
[NIV] the community's half--was 337,500 sheep,
[NIrV] The community's half was 337,500 sheep,
[HCSB] the community's half was: 337,500 sheep and goats,
[CSB] the community's half was: 337,500 sheep and goats,
[AMP] Now the congregation's half was 337,500 sheep,
[NLT] It totaled 337,500 sheep and goats,
[YLT] and the company's half is, of the flock three hundred thousand, and thirty thousand, seven thousand and five hundred;