民数记34章3节

(民34:3)

[和合本] 南角要从寻的旷野,贴着以东的边界;南界要从盐海东头起,

[新标点] 南角要从寻的旷野,贴着以东的边界;南界要从盐海东头起,

[和合修] 你们的南边是从寻的旷野起,沿着以东的边界;南边的地界从盐海东边开始,

[新译本] 你们南面的地区要从寻的旷野,贴着以东边界;你们的南界要从盐海东面的尽头起;

[当代修] “南部疆界从荀旷野沿着以东边界延伸,东起死海的尽头,

[现代修] 南边从寻旷野沿着以东边界伸展,就是从死海南端的东边开始,

[吕振中] 你们的南面要从寻的旷野、贴着以东的边缘;你们的南界要从东方盐海的尽南边起;

[思高本] 你们南部的地区,是由亲旷野直到厄东边境。你们南方的边界是:由盐海的极端往东,

[文理本] 尔之南境、起于寻野、近乎以东、南界自盐海之极处而东、


上一节  下一节


Numbers 34:3

[GNT] The southern border will extend from the wilderness of Zin along the border of Edom. It will begin on the east at the southern end of the Dead Sea.

[BBE] Then your south quarter will be from the waste land of Zin by the side of Edom, and your limit on the south will be from the east end of the Salt Sea,

[KJV] Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:

[NKJV] Your southern border shall be from the Wilderness of Zin along the border of Edom; then your southern border shall extend eastward to the end of the Salt Sea;

[KJ21] then your south quarter shall be from the Wilderness of Zin along by the border of Edom; and your south border shall be the outmost coast of the Salt Sea eastward.

[NASB] Your southern region shall (Lit be)extend from the wilderness of Zin along the side of Edom, and your southern border shall (Lit be)extend from the end of the Salt Sea eastward.

[NRSV] your south sector shall extend from the wilderness of Zin along the side of Edom. Your southern boundary shall begin from the end of the Dead Sea on the east;

[WEB] then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the side of Edom, and your south border shall be from the end of the Salt Sea eastward.

[ESV] your south side shall be from the wilderness of Zin alongside Edom, and your southern border shall run from the end of the Salt Sea on the east.

[NIV] "'Your southern side will include some of the Desert of Zin along the border of Edom. On the east, your southern boundary will start from the end of the Salt Sea,

[NIrV] " 'Your southern border will include some of the Desert of Zin. It will be along the border of Edom. On the east, your southern border will start from the end of the Dead Sea.

[HCSB] Your southern side will be from the Wilderness of Zin along the boundary of Edom. Your southern border on the east will begin at the east end of the Dead Sea.

[CSB] Your southern side will be from the Wilderness of Zin along the boundary of Edom. Your southern border on the east will begin at the east end of the Dead Sea.

[AMP] Your south side shall be from the Wilderness of Zin along the side of Edom, and your southern boundary from the end of the Salt [Dead] Sea eastward.

[NLT] The southern portion of your country will extend from the wilderness of Zin, along the edge of Edom. The southern boundary will begin on the east at the Dead Sea.

[YLT] then hath the south quarter been to you from the wilderness of Zin, by the sides of Edom, yea, the south border hath been to you from the extremity of the Salt Sea, eastward;


上一节  下一节