民数记35章34节

(民35:34)

[和合本] 你们不可玷污所住之地,就是我住在其中之地,因为我耶和华住在以色列人中间。”

[新标点] 你们不可玷污所住之地,就是我住在其中之地,因为我—耶和华住在以色列人中间。”

[和合修] 你们不可玷污所住之地,就是我住在当中的地,因为我—耶和华住在以色列人中间。”

[新译本] 你们不可玷污你所住的地,就是我居住的地,因为我耶和华是居住在以色列人中间的。’”

[当代修] 不可玷污你们所居住的土地,因为这是我居住的地方,我耶和华住在以色列人中间。’”

[现代修] 你们不可玷污所住的土地;因为我是上主,我住在以色列人当中。”

[吕振中] 你们所住的地、就是我所居于其中的、你们不可使它蒙不洁,因为我永恒主居于以色列人中间。”

[思高本] 你们不可亵渎你们所居之地,这地也是我居留之地,因为我上主是住在以色列子民中间。”

[文理本] 我耶和华居以色列族中、勿污尔土、我所处者、


上一节  下一节


Numbers 35:34

[GNT] Do not defile the land where you are living, because I am the LORD and I live among the people of Israel."

[BBE] Do not make unclean the land where you are living and in which is my House: for I the Lord am present among the children of Israel.

[KJV] Defile not therefore the land which ye shall inhabit, wherein I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.

[NKJV] Therefore do not defile the land which you inhabit, in the midst of which I dwell; for I the LORD dwell among the children of Israel.' "

[KJ21] Defile not therefore the land which ye shall inhabit wherein I dwell; for I, the LORD, dwell among the children of Israel.'"

[NASB] So you shall not defile the land in which you live, in the midst of which I dwell; for I the Lord am dwelling in the midst of the sons of Israel.'"

[NRSV] You shall not defile the land in which you live, in which I also dwell; for I the LORD dwell among the Israelites.

[WEB] You shall not defile the land which you inhabit, where I dwell; for I, Yahweh, dwell among the children of Israel.'"

[ESV] You shall not defile the land in which you live, in the midst of which I dwell, for I the LORD dwell in the midst of the people of Israel."

[NIV] Do not defile the land where you live and where I dwell, for I, the LORD, dwell among the Israelites.'"

[NIrV] So do not make the land where you live "unclean." I live there too. I live among the people of Israel. I am the Lord.' "

[HCSB] Do not make the land unclean where you live and where I reside; for I, the Lord, reside among the Israelites."

[CSB] Do not make the land unclean where you live and where I reside; for I, the Lord, reside among the Israelites."

[AMP] And you shall not defile the land in which you live, in the midst of which I dwell, for I, the Lord, dwell in the midst of the people of Israel.

[NLT] You must not defile the land where you live, for I live there myself. I am the LORD, who lives among the people of Israel."

[YLT] and ye defile not the land in which ye are dwelling, in the midst of which I do tabernacle, for I Jehovah do tabernacle in the midst of the sons of Israel.'


上一节  下一节