[和合本] 米拉利子孙中各族被数的,照着家室、宗族,
[新标点] 米拉利子孙中各族被数的,照着家室、宗族,
[和合修] 米拉利子孙宗族被数的,按照宗族、父家,
[新译本] 米拉利的子孙,按着宗族和父家,
[当代修] 42-44 按宗族和家系统计,米拉利的子孙中三十岁到五十岁、可在会幕司职的共三千二百人。
[现代修] (编注:并于上节)
[吕振中] 米拉利子孙的家族、按宗族、按父系家属、被点阅的、
[思高本] 默辣黎子孙的家族,依照宗族和家系都登了记,
[文理本] 米拉利子孙、循其室家宗族、
[GNT] (网站注:已与第34节合并)
[BBE] And those of the sons of Merari who were numbered by families, in the order of their fathers' houses,
[KJV] And those that were numbered of the families of the sons of Merari, throughout their families, by the house of their fathers,
[NKJV] Those of the families of the sons of Merari who were numbered, by their families, by their fathers' house,
[KJ21] And those who were numbered of the families of the sons of Merari, throughout their families, by the house of their fathers,
[NASB] And the numbered men of the families of the sons of Merari by their families, by their fathers' households,
[NRSV] The enrollment of the clans of the Merarites, by their clans and their ancestral houses,
[WEB] Those who were counted of the families of the sons of Merari, by their families, by their fathers' houses,
[ESV] Those listed of the clans of the sons of Merari, by their clans and their fathers' houses,
[NIV] The Merarites were counted by their clans and families.
[NIrV] The men of Merari were counted family by family.
[HCSB] The men of the Merarite clans were registered by their clans and their ancestral houses,
[CSB] The men of the Merarite clans were registered by their clans and their ancestral houses,
[AMP] And those numbered of the families of the sons of Merari, by their families, by their fathers' houses,
[NLT] The Merarite division was also listed by its clans and families.
[YLT] And those numbered of the families of the sons of Merari, by their families, by the house of their fathers,