列王纪上1章7节

(王上1:7)

[和合本] 亚多尼雅与洗鲁雅的儿子约押,和祭司亚比亚他商议,二人就顺从他,帮助他。

[新标点] 亚多尼雅与洗鲁雅的儿子约押,和祭司亚比亚他商议;二人就顺从他,帮助他。

[和合修] 亚多尼雅与洗鲁雅的儿子约押和亚比亚他祭司商议;他们就顺从亚多尼雅,帮助他。

[新译本] 亚多尼雅与洗鲁雅的儿子约押和亚比亚他祭司商议以后,二人都答应支持他。

[当代修] 亚多尼雅与洗鲁雅的儿子约押及祭司亚比亚他商议,二人都答应支持他。

[现代修] 他曾经跟约押(他母亲是洗璐雅)和亚比亚他祭司商议过;两人都答应支持他。

[吕振中] 亚多尼雅同洗鲁雅的儿子约押、和祭司亚比亚他商议;二人附从亚多尼雅,帮助他。

[思高本] 他曾与责鲁雅的儿子约阿布和司祭厄贝雅塔尔商议过,他们二人都支持阿多尼雅。

[文理本] 亚多尼雅、与洗鲁雅子约押、及祭司亚比亚他同议、二人从而助之、


上一节  下一节


1 Kings 1:7

[GNT] He talked with Joab (whose mother was Zeruiah) and with Abiathar the priest, and they agreed to support his cause.

[BBE] And he had talk with Joab, the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest; and they were on his side and gave him their support.

[KJV] And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him.

[NKJV] Then he conferred with Joab the son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and they followed and helped Adonijah.

[KJ21] And he conferred with Joab the son of Zeruiah and with Abiathar the priest; and they, following Adonijah, helped him.

[NASB] Now (Lit his words were)he had conferred with Joab the son of Zeruiah and with Abiathar the priest; and they allied themselves with Adonijah.

[NRSV] He conferred with Joab son of Zeruiah and with the priest Abiathar, and they supported Adonijah.

[WEB] He conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest; and they followed Adonijah and helped him.

[ESV] He conferred with Joab the son of Zeruiah and with Abiathar the priest. And they followed Adonijah and helped him.

[NIV] Adonijah conferred with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and they gave him their support.

[NIrV] Adonijah talked things over with Joab, the son of Zeruiah. He also talked with the priest Abiathar. They agreed to help him.

[HCSB] He conspired with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the priest. They supported Adonijah,

[CSB] He conspired with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the priest. They supported Adonijah,

[AMP] He conferred with Joab son of Zeruiah [David's half sister] and with Abiathar the priest, and they followed Adonijah and helped him.

[NLT] Adonijah took Joab son of Zeruiah and Abiathar the priest into his confidence, and they agreed to help him become king.

[YLT] And his words are with Joab son of Zeruiah, and with Abiathar the priest, and they help after Adonijah;


上一节  下一节