列王纪上12章22节

(王上12:22)

[和合本] 但 神的话临到神人示玛雅,说:

[新标点] 但 神的话临到神人示玛雅,说:

[和合修] 但 神的话临到神人示玛雅,说:

[新译本] 但是,上帝的话临到神人示玛雅,说:

[当代修] 然而,上帝对祂的仆人示玛雅说:

[现代修] 可是上帝告诉神的人示玛雅,

[吕振中] 但是上帝的话却传与神人示玛雅,说:

[思高本] 但是,天主有话传于天主的人舍玛雅说:

[文理本] 上帝谕上帝仆示玛雅曰、


上一节  下一节


1 Kings 12:22

[GNT] But God told the prophet Shemaiah

[BBE] But the word of God came to Shemaiah, the man of God, saying,

[KJV] But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying,

[NKJV] But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying,

[KJ21] But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying,

[NASB] But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying,

[NRSV] But the word of God came to Shemaiah the man of God:

[WEB] But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying,

[ESV] But the word of God came to Shemaiah the man of God:

[NIV] But this word of God came to Shemaiah the man of God:

[NIrV] But a message from God came to Shemaiah. He was a man of God. God said to him,

[HCSB] But a revelation from God came to Shemaiah, the man of God:

[CSB] But a revelation from God came to Shemaiah, the man of God:

[AMP] But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying,

[NLT] But God said to Shemaiah, the man of God,

[YLT] And the word of God is unto Shemaiah a man of God, saying,


上一节  下一节