[和合本] 这事叫耶罗波安的家陷在罪里,甚至他的家从地上除灭了。
[新标点] 这事叫耶罗波安的家陷在罪里,甚至他的家从地上除灭了。
[和合修] 这事使耶罗波安的家陷入罪里,甚至他的家被剪除,从地面上消灭了。
[新译本] 这事成为耶罗波安的家的罪,以致他的家从地上被涂抹与除灭。
[当代修] 这罪使耶罗波安家走向没落,最终彻底灭亡。
[现代修] 他所犯的这罪使他的王朝没落,以致完全灭亡。
[吕振中] 由于这事、耶罗波安的家就有了罪,以致永恒主要从地上抹除它、消灭它。
[思高本] 雅洛贝罕家因此陷于罪恶,招致丧亡,由地上消灭。
[文理本] 是事陷耶罗波安家于罪、以致灭绝于地上、
[GNT] This sin on his part brought about the ruin and total destruction of his dynasty.
[BBE] And this became a sin in the family of Jeroboam, causing it to be cut off and sent to destruction from the face of the earth.
[KJV] And this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.
[NKJV] And this thing was the sin of the house of Jeroboam, so as to exterminate and destroy [it] from the face of the earth.
[KJ21] And this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut it off and to destroy it from off the face of the earth.
[NASB] (As in LXX and Targum; MT By this event also it became)This event also became a sin of the house of Jeroboam, even to wipe it out and eliminate it from the face of the earth.
[NRSV] This matter became sin to the house of Jeroboam, so as to cut it off and to destroy it from the face of the earth.
[WEB] This thing became sin to the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the surface of the earth.
[ESV] And this thing became sin to the house of Jeroboam, so as to cut it off and to destroy it from the face of the earth.
[NIV] This was the sin of the house of Jeroboam that led to its downfall and to its destruction from the face of the earth.
[NIrV] All of that was the great sin the royal family of Jeroboam committed. It led to their fall from power. Because of it, they were destroyed from the face of the earth.
[HCSB] For the house of Jeroboam, this was the sin that caused it to be wiped out and annihilated from the face of the earth.
[CSB] For the house of Jeroboam, this was the sin that caused it to be wiped out and annihilated from the face of the earth.
[AMP] And this thing became the sin of the dynasty of Jeroboam that caused it to be abolished and destroyed from the face of the earth.
[NLT] This became a great sin and resulted in the utter destruction of Jeroboam's dynasty from the face of the earth.
[YLT] And in this thing is the sin of the house of Jeroboam, even to cut [it] off, and to destroy [it] from off the face of the ground.