列王纪上16章8节

(王上16:8)

[和合本] 犹大王亚撒二十六年,巴沙的儿子以拉在得撒登基作以色列王共二年。

[新标点] (以色列王以拉)犹大王亚撒二十六年,巴沙的儿子以拉在得撒登基作以色列王共二年。

[和合修] (以色列王以拉)犹大王亚撒第二十六年,巴沙的儿子以拉在得撒登基,作以色列王二年。

[新译本] 犹大王亚撒第二十六年,巴沙的儿子以拉在得撒登基作以色列的王,共二年。

[当代修] (以拉做以色列王)犹大王亚撒执政第二十六年,巴沙的儿子以拉在得撒登基做以色列王,执政两年。

[现代修] 犹大王亚撒在位的第二十六年,巴沙的儿子以拉作以色列王。他在得撒统治了两年。

[吕振中] 犹大王亚撒二十六年、巴沙的儿子以拉在得撒登极来管理以色列;他作王共两年。

[思高本] (厄拉为以色列王)犹大王阿撒二十六年,巴厄沙的儿子厄拉在提尔匝登极作以色列王,在位凡二年。

[文理本] 犹大王亚撒二十六年、巴沙子以拉、在得撒即位、为以色列王、凡历二年、


上一节  下一节


1 Kings 16:8

[GNT] In the twenty-sixth year of the reign of King Asa of Judah, Elah son of Baasha became king of Israel, and he ruled in Tirzah for two years.

[BBE] In the twenty-sixth year that Asa was king of Judah, Elah, the son of Baasha, became king of Israel in Tirzah, and he was king for two years.

[KJV] In the twenty and sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, two years.

[NKJV] In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha became king over Israel, [and reigned] two years in Tirzah.

[KJ21] In the twenty and sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, two years.

[NASB] In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha became king over Israel at Tirzah, and reigned for two years.

[NRSV] In the twenty-sixth year of King Asa of Judah, Elah son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah; he reigned two years.

[WEB] In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah for two years.

[ESV] In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah, and he reigned two years.

[NIV] In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah son of Baasha became king of Israel, and he reigned in Tirzah two years.

[NIrV] Elah became king of Israel. It was in the 26th year that Asa was king of Judah. Elah ruled in Tirzah for two years. He was the son of Baasha.

[HCSB] In the twenty-sixth year of Judah's King Asa, Elah son of Baasha became king over Israel in Tirzah; [he reigned] two years.

[CSB] In the twenty-sixth year of Judah's King Asa, Elah son of Baasha became king over Israel in Tirzah; [he reigned] two years.

[AMP] In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah son of Baasha began his reign of two years over Israel in Tirzah.

[NLT] Elah son of Baasha began to rule over Israel in the twenty-sixth year of King Asa's reign in Judah. He reigned in the city of Tirzah for two years.

[YLT] In the twenty and sixth year of Asa king of Judah reigned hath Elah son of Baasha over Israel in Tirzah, two years;


上一节  下一节