[和合本] 水流在坛的四围,沟里也满了水。
[新标点] 水流在坛的四围,沟里也满了水。
[和合修] 水流到坛的四围,沟里也满了水。
[新译本] 水流到祭坛的四周,甚至水沟里也满了水。
[当代修] 水流到坛的四周,沟里也灌满了。
[现代修] 水流到坛的四周,沟里满了水。
[吕振中] 水都流在祭坛的四围了,他也使沟里倒满了水。
[思高本] 水沿祭坛四周奔流,沟里满了水。
[文理本] 水流于坛之四周、以充其沟、
[GNT] The water ran down around the altar and filled the trench.
[BBE] And the water went all round the altar, till the drain was full.
[KJV] And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
[NKJV] So the water ran all around the altar; and he also filled the trench with water.
[KJ21] And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
[NASB] The water flowed around the altar, and he also filled the trench with water.
[NRSV] so that the water ran all around the altar, and filled the trench also with water.
[WEB] The water ran around the altar; and he also filled the trench with water.
[ESV] And the water ran around the altar and filled the trench also with water.
[NIV] The water ran down around the altar and even filled the trench.
[NIrV] The water ran down around the altar. It even filled the ditch.
[HCSB] So the water ran all around the altar; he even filled the trench with water.
[CSB] So the water ran all around the altar; he even filled the trench with water.
[AMP] The water ran round about the altar, and he filled the trench also with water.
[NLT] and the water ran around the altar and even filled the trench.
[YLT] and the water goeth round about the altar, and also, the trench he hath filled with water.