列王纪上22章42节

(王上22:42)

[和合本] 约沙法登基的时候,年三十五岁,在耶路撒冷作王二十五年。他母亲名叫阿苏巴,乃示利希的女儿。

[新标点] 约沙法登基的时候年三十五岁,在耶路撒冷作王二十五年。他母亲名叫阿苏巴,乃示利希的女儿。

[和合修] 约沙法登基的时候年三十五岁,在耶路撒冷作王二十五年。他母亲名叫阿苏巴,是示利希的女儿。

[新译本] 约沙法登基的时候是三十五岁;他在耶路撒冷作王二十五年。他母亲名叫阿苏巴,是示利希的女儿。

[当代修] 约沙法三十五岁登基,在耶路撒冷执政二十五年。他母亲叫阿苏巴,是示利希的女儿。

[现代修] 他作王的时候,年三十五岁。他在耶路撒冷统治了二十五年。他的母亲是示利希的女儿阿苏巴。

[吕振中] 约沙法登极来管理的时候年三十五岁,在耶路撒冷作王二十五年。他母亲名叫阿苏巴,乃示利希的女儿。

[思高本] 约沙法特登极时,年三十五岁;在耶路撒冷作王二十五年;他的母亲名叫阿组巴,是史肋希的女儿。

[文理本] 时、年三十有五、在耶路撒冷为王、历二十五年、其母阿苏巴、示利希女也、


上一节  下一节


1 Kings 22:42

[GNT] at the age of thirty-five, and he ruled in Jerusalem for twenty-five years. His mother was Azubah, the daughter of Shilhi.

[BBE] Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he was king for twenty-five years in Jerusalem. His mother's name was Azubah, the daughter of Shilhi.

[KJV] Jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.

[NKJV] Jehoshaphat [was] thirty-five years old when he became king, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother's name [was] Azubah the daughter of Shilhi.

[KJ21] Jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And hismother's name was Azubah the daughter of Shilhi.

[NASB] Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned for twenty-five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.

[NRSV] Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother's name was Azubah daughter of Shilhi.

[WEB] Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.

[ESV] Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.

[NIV] Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-five years. His mother's name was Azubah daughter of Shilhi.

[NIrV] Jehoshaphat was 35 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for 25 years. His mother's name was Azubah. She was the daughter of Shilhi.

[HCSB] Jehoshaphat was 35 years old when he became king; he reigned 25 years in Jerusalem. His mother's name was Azubah daughter of Shilhi.

[CSB] Jehoshaphat was 35 years old when he became king; he reigned 25 years in Jerusalem. His mother's name was Azubah daughter of Shilhi.

[AMP] Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother was Azubah daughter of Shilhi.

[NLT] Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-five years. His mother was Azubah, the daughter of Shilhi.

[YLT] Jehoshaphat [is] a son of thirty and five years in his reigning, and twenty and five years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother [is] Azubah daughter of Shilhi.


上一节  下一节