[和合本] 以色列王亚哈第四年,亚撒的儿子约沙法登基作了犹大王。
[新标点] (犹大王约沙法)以色列王亚哈第四年,亚撒的儿子约沙法登基作了犹大王。
[和合修] (犹大王约沙法)以色列王亚哈第四年,亚撒的儿子约沙法登基作犹大王。
[新译本] 以色列王亚哈第四年,亚撒的儿子约沙法登基作犹大王。
[当代修] (约沙法做犹大王)亚哈做以色列王第四年,亚撒的儿子约沙法登基做犹大王。
[现代修] 以色列王亚哈在位的第四年,亚撒的儿子约沙法作犹大王。
[吕振中] 以色列王亚哈第四年,亚撒的儿子约沙法登极来管理作了犹大王。
[思高本] (约沙法特为犹大王)以色列王阿哈布四年,阿撒的儿子约沙法特登极作犹大王。
[文理本] 以色列王亚哈四年、亚撒子约沙法即位、为犹大王、
[GNT] In the fourth year of the reign of King Ahab of Israel, Jehoshaphat son of Asa became king of Judah
[BBE] And Jehoshaphat, the son of Asa, became king over Judah in the fourth year of Ahab's rule over Israel.
[KJV] And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
[NKJV] Jehoshaphat the son of Asa had become king over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
[KJ21] And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
[NASB] (The New Rulers) Now Jehoshaphat the son of Asa became king over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
[NRSV] Jehoshaphat son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of King Ahab of Israel.
[WEB] Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
[ESV] Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
[NIV] Jehoshaphat son of Asa became king of Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
[NIrV] Jehoshaphat began to rule over Judah. It was in the fourth year that Ahab was king of Israel. Jehoshaphat was the son of Asa.
[HCSB] Jehoshaphat son of Asa became king over Judah in the fourth year of Israel's King Ahab.
[CSB] Jehoshaphat son of Asa became king over Judah in the fourth year of Israel's King Ahab.
[AMP] Jehoshaphat son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
[NLT] Jehoshaphat son of Asa began to rule over Judah in the fourth year of King Ahab's reign in Israel.
[YLT] And Jehoshaphat son of Asa hath reigned over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel,