[和合本] 所罗门给希兰麦子二万歌珥,清油二十歌珥,作他家的食物。所罗门每年都是这样给希兰。
[新标点] 所罗门给希兰麦子二万歌珥,清油二十歌珥,作他家的食物。所罗门每年都是这样给希兰。
[和合修] 所罗门给希兰二万歌珥麦子,二十歌珥【“二十歌珥”:七十士译本是“二万罢特”;参代下2:10】捣成的油,作他家的食物。所罗门每年都是这样给希兰。
[新译本] 所罗门也给了希兰麦子两千公吨,纯油四十万公升,作为他的家的食物。所罗门年年都这样供给希兰。
[当代修] 所罗门每年供应希兰四百四十万升麦子和四千四百升橄榄油。
[现代修] 所罗门每年给希兰两千公吨麦子和四十万公升【注6、“四十万公升”是根据一些古译本(见代下2:10),希伯来文是“四千公升”】纯橄榄油,作为他宫廷的食物。
[吕振中] 所罗门也将麦子二万歌珥、捣成的油二万罢特(传统:二十歌珥)给希兰,仗他家的食物:所罗门年年都这样给希兰。
[思高本] 撒罗满则供给希兰麦子两万“苛尔”,纯油二十“苛尔”,作为他宫廷的食粮。撒罗满年年这样供应希兰。
[文理本] 所罗门以麦二万歌珥、尔油二十歌珥、供希兰之宫廷、每岁如此、
[GNT] and Solomon provided Hiram with 100,000 bushels of wheat and 110,000 gallons of pure olive oil every year to feed his men.
[BBE] And Solomon gave Hiram twenty thousand measures of grain, as food for his people, and twenty measures of clear oil; this he did every year.
[KJV] And Solomon gave Hiram twenty thousand measures of wheat for food to his household, and twenty measures of pure oil: thus gave Solomon to Hiram year by year.
[NKJV] And Solomon gave Hiram twenty thousand kors of wheat [as] food for his household, and twenty kors of pressed oil. Thus Solomon gave to Hiram year by year.
[KJ21] And Solomon gave Hiram twenty thousand measures of wheat for food to his household, and twenty measures of pure oil; thus gave Solomon to Hiram year by year.
[NASB] Solomon then gave (In 2 Chr 2:3, Huram)Hiram (About 154,000 cubic feet or 4,360 cubic meters)twenty thousand kors of wheat as food for his household, and (About 154 cubic feet or 4.4 cubic meters)twenty kors of pure oil; this is what Solomon would give Hiram year by year.
[NRSV] Solomon in turn gave Hiram twenty thousand cors of wheat as food for his household, and twenty cors of fine oil. Solomon gave this to Hiram year by year.
[WEB] Solomon gave Hiram twenty thousand cors[*] of wheat for food to his household, and twenty cors[**] of pure oil. Solomon gave this to Hiram year by year.[*20,000 cors would be about 120,000 bushels or about 4.2 megaliters of wheat, which would weigh about 3,270 metric tons.][**20 cors is about 1,100 gallons or about 4220 liters.]
[ESV] while Solomon gave Hiram 20,000 cors of wheat as food for his household, and 20,000 cors of beaten oil. Solomon gave this to Hiram year by year.
[NIV] and Solomon gave Hiram twenty thousand cors of wheat as food for his household, in addition to twenty thousand baths of pressed olive oil. Solomon continued to do this for Hiram year after year.
[NIrV] Solomon gave Hiram 125,000 bushels of wheat as food for the people in his palace. He also gave him 115,000 gallons of oil that was made from pressed olives. He did that for Hiram year after year.
[HCSB] and Solomon provided Hiram with 100,000 bushels of wheat as food for his household and 110,000 gallons of beaten oil. Solomon did this for Hiram year after year.
[CSB] and Solomon provided Hiram with 100,000 bushels of wheat as food for his household and 110,000 gallons of beaten oil. Solomon did this for Hiram year after year.
[AMP] And Solomon gave Hiram 20,000 measures of wheat for food for his household, and 20 measures of pure, beaten oil. He gave these to Hiram yearly.
[NLT] In return, Solomon sent him an annual payment of 100,000 bushels of wheat for his household and 110,000 gallons of pure olive oil.
[YLT] and Solomon hath given to Hiram twenty thousand cors of wheat, food for his house, and twenty cors of beaten oil; thus doth Solomon give to Hiram year by year.