[和合本] 所罗门建造殿宇,
[新标点] (殿内的设备)所罗门建造殿宇。
[和合修] (殿内的设备)所罗门完成殿的建造。
[新译本] 所罗门建殿,并且建造完成。
[当代修] 所罗门建造的殿落成了。
[现代修] 这样,所罗门完成了圣殿的建造。
[吕振中] 所罗门建殿,建到完成。
[思高本] (圣殿内部)撒罗满建殿,终于完成。
[文理本] 所罗门建室既毕、
[GNT] So Solomon finished building the Temple.
[BBE] So Solomon made the building of the house complete.)
[KJV] So Solomon built the house, and finished it.
[NKJV] So Solomon built the temple and finished it.
[KJ21] So Solomon built the house and finished it.
[NASB] So Solomon built the house and finished it.
[NRSV] So Solomon built the house, and finished it.
[WEB] So Solomon built the house, and finished it.
[ESV] So Solomon built the house and finished it.
[NIV] So Solomon built the temple and completed it.
[NIrV] So Solomon built the temple and finished it.
[HCSB] When Solomon finished building the temple,
[CSB] When Solomon finished building the temple,
[AMP] So Solomon built the house and finished it.
[NLT] So Solomon finished building the Temple.
[YLT] And Solomon buildeth the house and completeth it;