列王纪下11章7节

(王下11:7)

[和合本] 你们安息日所有出班的三分之二要在耶和华的殿里护卫王,

[新标点] 你们安息日所有出班的三分之二要在耶和华的殿里护卫王;

[和合修] 你们安息日所有不值班的两队人员要在耶和华的殿里护卫王;

[新译本] 你们在安息日不用当值的两班人,要为王的缘故守卫耶和华的殿。

[当代修] 安息日没有值班的两队要在耶和华的殿里保护王,

[现代修] 在安息日不值班的两队人要在圣殿守卫,保护王。

[吕振中] 其他的两队、凡安息日下班的要看守永恒主的殿,兼顾到王。

[思高本] 在安息日从上主殿内下班的两队,仍应在上主的殿内戒备,

[文理本] 安息日退值之二队、必守护耶和华室、在王四周、


上一节  下一节


2 Kings 11:7

[GNT] The two groups that go off duty on the Sabbath are to stand guard at the Temple to protect the king.

[BBE] And the two divisions of you, who go out on the Sabbath and keep the watch of the house of the Lord,

[KJV] And two parts of all you that go forth on the sabbath, even they shall keep the watch of the house of the LORD about the king.

[NKJV] "The two contingents of you who go off duty on the Sabbath shall keep the watch of the house of the LORD for the king.

[KJ21] And two parts of all you that go forth on the Sabbath, even they shall keep the watch of the house of the LORD about the king.

[NASB] And two parts of you, all who go out on the Sabbath, shall also keep watch over the house of the Lord for the king.

[NRSV] and your two divisions that come on duty in force on the sabbath and guard the house of the LORD

[WEB] The two companies of you, even all who go out on the Sabbath, shall keep the watch of Yahweh's house around the king.

[ESV] And the two divisions of you, which come on duty in force on the Sabbath and guard the house of the LORD on behalf of the king,

[NIV] and you who are in the other two companies that normally go off Sabbath duty are all to guard the temple for the king.

[NIrV] "The rest of you are in the other two companies. Normally you are not on duty on the Sabbath. But you also must guard the temple for the king.

[HCSB] Your two divisions that go off duty on the Sabbath are to provide protection for the LORD's temple.

[CSB] Your two divisions that go off duty on the Sabbath are to provide protection for the LORD's temple.

[AMP] And two divisions of all you who should go off duty on the Sabbath shall keep the watch of the house of the Lord to [protect] the king.

[NLT] The other two units who are off duty on the Sabbath must stand guard for the king at the LORD's Temple.

[YLT] and two parts of you, all going out on the sabbath -- they have kept the charge of the house of Jehovah about the king,


上一节  下一节