[和合本] 他登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王十六年。他母亲名叫耶路沙,是撒督的女儿。
[新标点] 他登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王十六年。他母亲名叫耶路沙,是撒督的女儿。
[和合修] 他登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王十六年。他母亲名叫耶路沙,是撒督的女儿。
[新译本] 他登基的时候是二十五岁,在耶路撒冷作王十六年。他母亲名叫耶路沙,是撒督的女儿。
[当代修] 他二十五岁登基,在耶路撒冷执政十六年。他母亲叫耶路莎,是撒督的女儿。
[现代修] 当时约坦二十五岁;他在耶路撒冷统治了十六年。他母亲叫耶露莎,是撒督的女儿。
[吕振中] 他登极的时候二十五岁;他在耶路撒冷作王十六年。他母亲名叫耶路沙,是撒督的女儿。
[思高本] 他登极时二十五岁,在耶路撒冷作王凡十六年;他的母亲名叫耶鲁沙,是匝多克的女儿。
[文理本] 时、年二十有五、在耶路撒冷为王、历十六年、其母名耶路沙、撒督女也、
[GNT] at the age of twenty-five, and he ruled in Jerusalem for sixteen years. His mother was Jerusha, the daughter of Zadok.
[BBE] He was twenty-five years old when he became king, and he was ruling for sixteen years in Jerusalem; and his mother's name was Jerusha, the daughter of Zadok.
[KJV] Five and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mother's name was Jerusha, the daughter of Zadok.
[NKJV] He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name [was] Jerusha the daughter of Zadok.
[KJ21] Five and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mother's name was Jerusha, the daughter of Zadok.
[NASB] He was twenty-five years old when he became king, and he reigned for sixteen years in Jerusalem; and his mother's name was Jerusha the daughter of Zadok.
[NRSV] He was twenty-five years old when he began to reign and reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name was Jerusha daughter of Zadok.
[WEB] He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name was Jerusha the daughter of Zadok.
[ESV] He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name was Jerusha the daughter of Zadok.
[NIV] He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother's name was Jerusha daughter of Zadok.
[NIrV] Jotham was 25 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for 16 years. His mother's name was Jerusha. She was the daughter of Zadok.
[HCSB] He was 25 years old when he became king; he reigned 16 years in Jerusalem. His mother's name was Jerusha daughter of Zadok.
[CSB] He was 25 years old when he became king; he reigned 16 years in Jerusalem. His mother's name was Jerusha daughter of Zadok.
[AMP] When he was twenty-five years old, he began his reign of sixteen years in Jerusalem. His mother was Jerusha daughter of Zadok.
[NLT] He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother was Jerusha, the daughter of Zadok.
[YLT] A son of twenty and five years was he in his reigning, and sixteen years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother [is] Jerusha daughter of Zadok,