[和合本] 他登基的时候年二十岁,在耶路撒冷作王十六年,不像他祖大卫行耶和华他 神眼中看为正的事,
[新标点] 他登基的时候年二十岁,在耶路撒冷作王十六年;不像他祖大卫行耶和华—他 神眼中看为正的事,
[和合修] 他登基的时候年二十岁,在耶路撒冷作王十六年。他不像他祖先大卫行耶和华—他 神眼中看为正的事,
[新译本] 亚哈斯登基的时候是二十岁,他在耶路撒冷作王十六年。但是他不像他祖宗大卫行耶和华他的上帝看为正的事,
[当代修] 他二十岁登基,在耶路撒冷统治十六年。他没有效法他祖先大卫做耶和华视为正的事,
[现代修] 当时他二十岁;他在耶路撒冷统治了十六年。他没有效法他的先祖大卫王做上主认为对的事,
[吕振中] 他登极的时候二十岁;他在耶路撒冷作王十六年。他不像他祖大卫行永恒主他的上帝所看为对的事,
[思高本] 他登极时年二十岁,在耶路撒冷作王十六年。他没有像他祖先达味一样,行了上主他的天主视为正义的事,
[文理本] 时、年二十岁、在耶路撒冷为王、历十六年、不若厥祖大卫、行其上帝耶和华所悦、
[GNT] at the age of twenty, and he ruled in Jerusalem for sixteen years. He did not follow the good example of his ancestor King David; instead, he did what was not pleasing to the LORD his God
[BBE] Ahaz was twenty years old when he became king; he was ruling for sixteen years in Jerusalem. He did not do what was right in the eyes of the Lord his God, as David his father did.
[KJV] Twenty years old was Ahaz when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem, and did not that which was right in the sight of the LORD his God, like David his father.
[NKJV] Ahaz [was] twenty years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem; and he did not do [what was] right in the sight of the LORD his God, as his father David [had done.]
[KJ21] Twenty years old was Ahaz when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem, and did not do that which was right in the sight of the LORD his God, like David his father.
[NASB] Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned for sixteen years in Jerusalem; and he did not do what was right in the sight of the Lord his God, as his father David had done.
[NRSV] Ahaz was twenty years old when he began to reign; he reigned sixteen years in Jerusalem. He did not do what was right in the sight of the LORD his God, as his ancestor David had done,
[WEB] Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He didn't do that which was right in Yahweh his God's eyes, like David his father.
[ESV] Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And he did not do what was right in the eyes of the LORD his God, as his father David had done,
[NIV] Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. Unlike David his father, he did not do what was right in the eyes of the LORD his God.
[NIrV] Ahaz was 20 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for 16 years. Ahaz didn't do what was right in the eyes of the Lord his God. He didn't do what King David had done.
[HCSB] Ahaz was 20 years old when he became king; he reigned 16 years in Jerusalem. He did not do what was right in the sight of the LORD his God like his ancestor David
[CSB] Ahaz was 20 years old when he became king; he reigned 16 years in Jerusalem. He did not do what was right in the sight of the LORD his God like his ancestor David
[AMP] Ahaz was twenty years old when he began his sixteen-year reign in Jerusalem. He did not do right in the sight of the Lord his God, like David his [forefather].
[NLT] Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. He did not do what was pleasing in the sight of the LORD his God, as his ancestor David had done.
[YLT] A son of twenty years [is] Ahaz in his reigning, and sixteen years he hath reigned in Jerusalem, and he hath not done that which [is] right in the eyes of Jehovah his God, like David his father,