列王纪下18章10节

(王下18:10)

[和合本] 过了三年就攻取了城。希西家第六年,以色列王何细亚第九年,撒玛利亚被攻取了。

[新标点] 过了三年就攻取了城。希西家第六年,以色列王何细亚第九年,撒马利亚被攻取了。

[和合修] 过了三年,他们攻取了城。希西家第六年,以色列王何细亚第九年,撒玛利亚被攻取了。

[新译本] 过了三年,他们就攻取了撒玛利亚。希西家在位第六年,就是以色列王何细亚在位第九年,撒玛利亚被攻取了。

[当代修] 三年之后,就是希西迦执政第六年,以色列王何细亚执政第九年,撒玛利亚失陷。

[现代修] 被围困三年后,撒马利亚陷落了;这是希西家在位的第六年,何细亚在位的第九年发生的。

[吕振中] 过了三年、就攻取了(原文:他们就攻取)它。希西家六年、以色列王何细亚九年、撒玛利亚被攻取了。

[思高本] 三年年底攻下,即希则克雅王六年,以色列王曷舍亚九年,撒玛黎雅失陷。

[文理本] 越至三年取之、即希西家六年、以色列王何细亚九年、撒玛利亚陷、


上一节  下一节


2 Kings 18:10

[GNT] In the third year of the siege Samaria fell; this was the sixth year of Hezekiah's reign and the ninth year of Hoshea's reign.

[BBE] And at the end of three years they took it; in the sixth year of Hezekiah's rule, which was the ninth year of Hoshea, king of Israel, Samaria was taken.

[KJV] And at the end of three years they took it: even in the sixth year of Hezekiah, that is the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken.

[NKJV] And at the end of three years they took it. In the sixth year of Hezekiah, that [is,] the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken.

[KJ21] and at the end of three years they took it. Even in the sixth year of Hezekiah, that is, the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken.

[NASB] And at the end of three years they captured it; in the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was captured.

[NRSV] and at the end of three years, took it. In the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of King Hoshea of Israel, Samaria was taken.

[WEB] At the end of three years they took it. In the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken.

[ESV] and at the end of three years he took it. In the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken.

[NIV] At the end of three years the Assyrians took it. So Samaria was captured in Hezekiah's sixth year, which was the ninth year of Hoshea king of Israel.

[NIrV] At the end of three years the army of Assyria took Samaria. So it was captured in the sixth year of Hezekiah. That was the ninth year of Hoshea, the king of Israel.

[HCSB] The Assyrians captured it at the end of three years. In the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Israel's King Hoshea, Samaria was captured.

[CSB] The Assyrians captured it at the end of three years. In the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Israel's King Hoshea, Samaria was captured.

[AMP] After three years it was taken; in the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken.

[NLT] Three years later, during the sixth year of King Hezekiah's reign and the ninth year of King Hoshea's reign in Israel, Samaria fell.

[YLT] and they capture it at the end of three years; in the sixth year of Hezekiah -- it [is] the ninth year of Hoshea king of Israel -- hath Samaria been captureth,


上一节  下一节