[和合本] 将银子交在办事的人手里,不与他们算账,因为他们办事诚实。”
[新标点] 将银子交在办事的人手里,不与他们算帐,因为他们办事诚实。”
[和合修] 但他们不用跟这些经手接受银子的人算帐,因为这些人办事诚实。”
[新译本] 银子交在他们手中,不用和他们算帐,因为他们办事诚实。”
[当代修] 你不用查核他们的账目,因为他们都是忠诚可靠的人。”
[现代修] 主管修建工程的人都诚实可靠,用不着跟他们算帐。”
[吕振中] 不过银子交在办事人手里、并不必跟他们算账,因为他们作事忠实可靠。”
[思高本] 银子交给他们之后,不必再同他们算账,因为他们都是办事很忠信的人。”
[文理本] 以金付于其手、不与核算其数、因其行事诚实也、
[GNT] The men in charge of the work are thoroughly honest, so there is no need to require them to account for the funds."
[BBE] They did not have to give any account of the money which was handed to them, for they made use of it with good faith.
[KJV] Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand, because they dealt faithfully.
[NKJV] "However there need be no accounting made with them of the money delivered into their hand, because they deal faithfully."
[KJ21] However there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand, because they dealt faithfully."
[NASB] However, no accounting shall be made with them for the money handed over to them, because they deal honestly."
[NRSV] But no accounting shall be asked from them for the money that is delivered into their hand, for they deal honestly."
[WEB] However no accounting shall be made with them of the money delivered into their hand; for they deal faithfully."
[ESV] But no accounting shall be asked from them for the money that is delivered into their hand, for they deal honestly."
[NIV] But they need not account for the money entrusted to them, because they are acting faithfully."
[NIrV] "But they don't have to report how they use the money that is given to them. That's because they are completely honest."
[HCSB] But no accounting is to be required from them for the money put into their hands since they work with integrity."
[CSB] But no accounting is to be required from them for the money put into their hands since they work with integrity."
[AMP] However, there was no accounting required of them for the money delivered into their hands, because they dealt faithfully.
[NLT] But don't require the construction supervisors to keep account of the money they receive, for they are honest and trustworthy men."
[YLT] only, the silver that is given into their hand is not reckoned with them, for in faithfulness they are dealing.