列王纪下3章3节

(王下3:3)

[和合本] 然而,他贴近尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,总不离开。

[新标点] 然而,他贴近尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,总不离开。

[和合修] 然而,他依恋尼八的儿子耶罗波安使以色列陷入罪里的那罪,总不离开。

[新译本] 只是尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪中的那些罪,他却坚持不舍,不肯脱离。

[当代修] 可是他沉溺于尼八的儿子耶罗波安所犯的罪恶,使以色列人陷入罪中。

[现代修] 但是,他跟以前尼八的儿子耶罗波安王一样,使以色列人陷在罪里,没有停止过。

[吕振中] 只是尼八的儿子耶罗波安的罪、耶罗波安使以色列人犯的那罪、约兰却跟着,总不离开。

[思高本] 只是对乃巴特的儿子雅洛贝罕使以色列陷于罪过的事,仍恋恋不舍,从未脱离。

[文理本] 惟从尼八子耶罗波安陷以色列人之罪、不离弃之、○


上一节  下一节


2 Kings 3:3

[GNT] Yet, like King Jeroboam son of Nebat before him, he led Israel into sin and would not stop.

[BBE] But still he did the same sins which Jeroboam, the son of Nebat, did and made Israel do; he went on in them.

[KJV] Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.

[NKJV] Nevertheless he persisted in the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin; he did not depart from them.

[KJ21] Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin; he departed not therefrom.

[NASB] Nevertheless, he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, into which he misled Israel; he did not abandon them.

[NRSV] Nevertheless he clung to the sin of Jeroboam son of Nebat, which he caused Israel to commit; he did not depart from it.

[WEB] Nevertheless he held to the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. He didn't depart from them.

[ESV] Nevertheless, he clung to the sin of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin; he did not depart from it.

[NIV] Nevertheless he clung to the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he did not turn away from them.

[NIrV] But he kept on committing the sins of Jeroboam, the son of Nebat. Jeroboam had also caused Israel to commit those same sins. Joram didn't turn away from them.

[HCSB] Nevertheless, Joram clung to the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit. He did not turn away from them.

[CSB] Nevertheless, Joram clung to the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit. He did not turn away from them.

[AMP] Yet he clung to the sins of Jeroboam son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not from them.

[NLT] Nevertheless, he continued in the sins that Jeroboam son of Nebat had committed and led the people of Israel to commit.

[YLT] only to the sins of Jeroboam son of Nebat that he caused Israel to sin he hath cleaved, he hath not turned aside from it.


上一节  下一节