[和合本] 妇人对丈夫说:“我看出那常从我们这里经过的是圣洁的神人。
[新标点] 妇人对丈夫说:“我看出那常从我们这里经过的是圣洁的神人。
[和合修] 妇人对丈夫说:“看哪,我知道那常从我们这里经过的是神圣的神人。
[新译本] 那妇人对她的丈夫说:“你看,我知道那常从我们这里经过的,是个圣洁的神人。
[当代修] 那妇人对丈夫说:“我看常路过我们这里的这位是上帝圣洁的仆人。他常路过我们这里,
[现代修] 她对她丈夫说:“我看出那常到我们这里来那人是个圣的神的人。
[吕振中] 妇人对她丈夫说:“看哪,常从我们这里经过的那一位、我看出他是个圣洁的神人。
[思高本] 妇人对丈夫说:“现在我看出:这个时常路过我们这里的天主的人,是位圣者。
[文理本] 妇谓夫曰、我知屡经我所者、乃上帝圣仆也、
[GNT] She said to her husband, "I am sure that this man who comes here so often is a holy man.
[BBE] And she said to her husband, Now I see that this is a holy man of God, who comes by day after day.
[KJV] And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually.
[NKJV] And she said to her husband, "Look now, I know that this [is] a holy man of God, who passes by us regularly.
[KJ21] And she said unto her husband, "Behold now, I perceive that this is a holy man of God who passeth by us continually.
[NASB] And she said to her husband, "Behold now, I am aware that this is a holy man of God passing by us repeatedly.
[NRSV] She said to her husband, "Look, I am sure that this man who regularly passes our way is a holy man of God.
[WEB] She said to her husband, "See now, I perceive that this is a holy man of God who passes by us continually.
[ESV] And she said to her husband, "Behold now, I know that this is a holy man of God who is continually passing our way.
[NIV] She said to her husband, "I know that this man who often comes our way is a holy man of God.
[NIrV] The woman said to her husband, "That man often comes by here. I know that he is a holy man of God.
[HCSB] Then she said to her husband, "I know that the one who often passes by here is a holy man of God,
[CSB] Then she said to her husband, "I know that the one who often passes by here is a holy man of God,
[AMP] And she said to her husband, Behold now, I perceive that this is a holy man of God who passes by continually.
[NLT] She said to her husband, "I am sure this man who stops in from time to time is a holy man of God.
[YLT] and she saith unto her husband, 'Lo, I pray thee, I have known that a holy man of God he is, passing over by us continually;