列王纪下9章29节

(王下9:29)

[和合本] 亚哈谢登基,作犹大王的时候,是在亚哈的儿子约兰第十一年。

[新标点] 亚哈谢登基作犹大王的时候,是在亚哈的儿子约兰第十一年。

[和合修] 亚哈的儿子约兰第十一年,亚哈谢登基作了犹大王。

[新译本] 亚哈的儿子约兰第十一年,亚哈谢登基统治犹大。

[当代修] 在以色列王亚哈的儿子约兰执政第十一年,亚哈谢登基做犹大王。

[现代修] 亚哈谢作犹大王时是以色列王亚哈的儿子约何兰在位的第十一年。

[吕振中] 亚哈谢登极作王管理犹大、是在亚哈的儿子约兰第十一年。

[思高本] 阿哈齐雅登极为犹大王,是在阿哈布的儿子耶曷兰在位第十一年。

[文理本] 亚哈谢即位、为犹大王时、乃在亚哈子约兰之十一年、○


上一节  下一节


2 Kings 9:29

[GNT] Ahaziah had become king of Judah in the eleventh year that Joram son of Ahab was king of Israel.

[BBE] (In the eleventh year of the rule of Joram, the son of Ahab, Ahaziah became king over Judah.)

[KJV] And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.

[NKJV] In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah had become king over Judah.

[KJ21] And in the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah had begun to reign over Judah.

[NASB] Now in the eleventh year of Joram, the son of Ahab, Ahaziah became king over Judah.

[NRSV] In the eleventh year of Joram son of Ahab, Ahaziah began to reign over Judah.

[WEB] In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah began to reign over Judah.

[ESV] In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah began to reign over Judah.

[NIV] (In the eleventh year of Joram son of Ahab, Ahaziah had become king of Judah.)

[NIrV] Ahaziah had become king of Judah. It was in the 11th year of Joram, the son of Ahab.

[HCSB] It was in the eleventh year of Joram son of Ahab that Ahaziah had become king over Judah.

[CSB] It was in the eleventh year of Joram son of Ahab that Ahaziah had become king over Judah.

[AMP] In the eleventh year of Joram son of Ahab, Ahaziah's reign over Judah began.

[NLT] Ahaziah had become king over Judah in the eleventh year of the reign of Joram son of Ahab.

[YLT] And in the eleventh year of Joram son of Ahab reign did Ahaziah over Judah.


上一节  下一节