[和合本] “许多许多的人在断定谷,因为耶和华的日子临近断定谷。
[新标点] 许多许多的人在断定谷,因为耶和华的日子临近断定谷。
[和合修] 日月昏暗,星宿无光。
[新译本] 无数的人群齐集在判决谷,因为耶和华的日子临近了判决谷。
[当代修] 千千万万的人聚集在审判谷,因为耶和华的日子要临到那里。
[现代修] 成千成万的人聚集在“审判谷”;上主审判的日子就要在那里临到。
[吕振中] 喧天震地的阵阵群众在判决谷里;因为永恒主的日子临近了判决谷了。
[思高本] 4:14 成群结队的人齐集在审判谷,因为上主的日子已临近了审判谷。
[文理本] 群众群众、在于断定谷、耶和华在断定谷之日伊迩矣、
[GNT] Thousands and thousands are in the Valley of Judgment. It is there that the day of the LORD will soon come.
[BBE] Masses on masses in the valley of decision! for the day of the Lord is near in the valley of decision.
[KJV] Multitudes, multitudes in the valley of decision: for the day of the LORD is near in the valley of decision.
[NKJV] Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of the LORD [is] near in the valley of decision.
[KJ21] Multitudes, multitudes in the valley of decision; for the day of the LORD is near in the valley of decision.
[NASB] Multitudes, multitudes in the valley of (I.e., God's verdict)decision! For the day of the Lord is near in the valley of (I.e., God's verdict)decision.
[NRSV] Multitudes, multitudes, in the valley of decision! For the day of the LORD is near in the valley of decision.
[WEB] Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of Yahweh is near, in the valley of decision.
[ESV] Multitudes, multitudes, in the valley of decision! For the day of the LORD is near in the valley of decision.
[NIV] Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of the LORD is near in the valley of decision.
[NIrV] Huge numbers of soldiers are gathered in the valley where the Lord will hand down his sentence. The day of the Lord is near in that valley.
[HCSB] Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the Day of the LORD is near in the valley of decision.
[CSB] Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the Day of the LORD is near in the valley of decision.
[AMP] Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of the Lord is near in the valley of decision. [Zech. 14:1-9.]
[NLT] Thousands upon thousands are waiting in the valley of decision. There the day of the LORD will soon arrive.
[YLT] Multitudes, multitudes [are] in the valley of decision, For near [is] the day of Jehovah in the valley of decision.