约珥书3章9节

(珥3:9)

[和合本] 当在万民中宣告说:要预备打仗,激动勇士,使一切战士上前来。

[新标点] 当在万民中宣告说:要预备打仗;激动勇士,使一切战士上前来。

[和合修] 要将犁头打成刀剑,镰刀打成戈矛;弱者要说:“我是勇士。”

[新译本] 你们要在列国中宣告以下这话:“你们要预备争战,要激动勇士。让所有的战士都近前来,让他们都上去攻击。

[当代修] 你们去向万国宣告:“要召集勇士,征调军队,前去打仗!

[现代修] 要在万国中宣告:预备打仗!召集战士!集合所有的军兵前进!

[吕振中] 要在列国之中宣告以下这话:要行圣礼准备争战,要激动勇士;一切战士都要接战,都要上阵。

[思高本] (末日的战争)4:9 你们要在异民中宣布:准备圣战,激励勇士!一切战士应前进袭击!

[文理本] 当宣告于列邦曰、尔其备战、激励勇士、使战士咸进而上、


上一节  下一节


Joel 3:9

[GNT] "Make this announcement among the nations: 'Prepare for war; call your warriors; gather all your soldiers and march!

[BBE] Give this out among the nations; make ready for war: get the strong men awake; let all the men of war come near, let them come up.

[KJV] Proclaim ye this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:

[NKJV] Proclaim this among the nations: "Prepare for war! Wake up the mighty men, Let all the men of war draw near, Let them come up.

[KJ21] Proclaim ye this among the Gentiles: Prepare war! Wake up the mighty men! Let all the men of war draw near; let them come up.

[NASB] Proclaim this among the nations: Prepare for holy war; stir up the warriors! Have all the soldiers come forward, have them come up!

[NRSV] Proclaim this among the nations: Prepare war, stir up the warriors. Let all the soldiers draw near, let them come up.

[WEB] Proclaim this among the nations: "Prepare for war! Stir up the mighty men.Let all the warriors draw near.Let them come up.

[ESV] Proclaim this among the nations: Consecrate for war; stir up the mighty men. Let all the men of war draw near; let them come up.

[NIV] Proclaim this among the nations: Prepare for war! Rouse the warriors! Let all the fighting men draw near and attack.

[NIrV] Announce this among the nations. Tell them to prepare for battle. Nations, get your soldiers ready! Bring all of your fighting men together and march out to attack.

[HCSB] Proclaim this among the nations: Prepare for holy war; rouse the warriors; let all the men of war advance and attack!

[CSB] Proclaim this among the nations: Prepare for holy war; rouse the warriors; let all the men of war advance and attack!

[AMP] Proclaim this among the nations: Prepare war! Stir up the mighty men! Let all the men of war draw near, let them come up.

[NLT] Say to the nations far and wide: "Get ready for war! Call out your best warriors. Let all your fighting men advance for the attack.

[YLT] Proclaim ye this among nations, Sanctify a war, stir up the mighty ones, Come nigh, come up, let all the men of war.


上一节  下一节