申命记14章28节

(申14:28)

[和合本] 每逢三年的末一年,你要将本年的土产十分之一都取出来,积存在你的城中。

[新标点] 每逢三年的末一年,你要将本年的土产十分之一都取出来,积存在你的城中。

[和合修] 每三年的最后一年,你要把那一年收成的十分之一取出来,积存在你的城中;

[新译本] “每三年之末,你要把那一年的全部出产的十分之一取出来,积存在你的城里;

[当代修] “每逢第三年末,你们要把那年所有出产的十分之一拿出来,存放在你们的城里,

[现代修] 每三年的最后一年,你们要把当年的十分之一运到城里储存。

[吕振中] “每三年的末一年、你要将你那年的出产全部的十分之一取出来,存放在你的城内;

[思高本] 每过三年,你应取出全部出产的十分之一,储藏在你城镇内,

[文理本] 每三年中、必以是年所产、什输其一、贮于尔邑、


上一节  下一节


Deuteronomy 14:28

[GNT] At the end of every third year bring the tithe of all your crops and store it in your towns.

[BBE] At the end of every three years take a tenth part of all your increase for that year, and put it in store inside your walls:

[KJV] At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:

[NKJV] " At the end of [every] third year you shall bring out the tithe of your produce of that year and store [it] up within your gates.

[KJ21] "At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates.

[NASB] "At the end of every third year you shall bring out all the tithe of your produce in that year, and you shall deposit it in your (Lit gates)town.

[NRSV] Every third year you shall bring out the full tithe of your produce for that year, and store it within your towns;

[WEB] At the end of every three years you shall bring all the tithe of your increase in the same year, and shall store it within your gates.

[ESV] "At the end of every three years you shall bring out all the tithe of your produce in the same year and lay it up within your towns.

[NIV] At the end of every three years, bring all the tithes of that year's produce and store it in your towns,

[NIrV] At the end of every three years, bring a tenth of everything you produce that year. Store it in your towns.

[HCSB] "At the end of [every] three years, bring a tenth of all your produce for that year and store [it] within your gates.

[CSB] "At the end of [every] three years, bring a tenth of all your produce for that year and store [it] within your gates.

[AMP] At the end of every three years you shall bring forth all the tithe of your increase the same year and lay it up within your towns.

[NLT] "At the end of every third year, bring the entire tithe of that year's harvest and store it in the nearest town.

[YLT] 'At the end of three years thou dost bring out all the tithe of thine increase in that year, and hast placed [it] within thy gates;


上一节  下一节