[和合本] “住在你城里的利未人,你不可丢弃他,因为他在你们中间无份无业。
[新标点] “住在你城里的利未人,你不可丢弃他,因为他在你们中间无分无业。
[和合修] “住在你城里的利未人,你不可离弃他,因为他在你那里没有分得产业。
[新译本] 住在你城里的利未人,你不可丢弃他,因为他在你们中间无分无业。
[当代修] 不可忘记住在你们城里的利未人,因为利未人没有分到土地作产业。
[现代修] “你们不可忘记住在你们城里的利未人,因为他们没有自己的产业。
[吕振中] 在你城的利未人内、你不可丢弃他,因为利未人不同你一样有分有业。
[思高本] 但在你城内的肋未人,你不可忘记,因为他在你中间没有分得产业。
[文理本] 居于尔邑之利未人、无分无业、亦勿遗之、○
[GNT] "Do not neglect the Levites who live in your towns; they have no property of their own.
[BBE] And give a thought to the Levite who is living among you, for he has no part or heritage in the land.
[KJV] And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.
[NKJV] "You shall not forsake the Levite who [is] within your gates, for he has no part nor inheritance with you.
[KJ21] And the Levite that is within thy gates, thou shalt not forsake him, for he hath no part nor inheritance with thee.
[NASB] Also you shall not neglect the Levite who is in your (Lit gates)town, for he has no portion or inheritance among you.
[NRSV] As for the Levites resident in your towns, do not neglect them, because they have no allotment or inheritance with you.
[WEB] You shall not forsake the Levite who is within your gates, for he has no portion nor inheritance with you.
[ESV] And you shall not neglect the Levite who is within your towns, for he has no portion or inheritance with you.
[NIV] And do not neglect the Levites living in your towns, for they have no allotment or inheritance of their own.
[NIrV] Don't forget to take care of the Levites who will live in your towns. They won't receive any part of the land as their share.
[HCSB] Do not forget the Levite within your gates, since he has no portion or inheritance among you.
[CSB] Do not forget the Levite within your gates, since he has no portion or inheritance among you.
[AMP] And you shall not forsake or neglect the Levite [God's minister] in your towns, for he has been given no share or inheritance with you.
[NLT] And do not neglect the Levites in your town, for they will receive no allotment of land among you.
[YLT] As to the Levite who [is] within thy gates, thou dost not forsake him, for he hath no portion and inheritance with thee.