[和合本] 这些城都有坚固的高墙,有门、有闩;此外还有许多无城墙的乡村。
[新标点] 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。
[和合修] 这些坚固的城都有高的城墙,有门有闩,此外,还有许多无城墙的乡村。
[新译本] 这些城都是以高墙作堡垒,有城门,有门闩;此外,还有很多没有城墙的乡村。
[当代修] 这些城邑围墙高耸,门闩牢固。我们还占领了许多没有城墙的乡村。
[现代修] 这些城都设有巩固的防御:有高墙、城门,和门闩。我们也占领了其他一些没有城墙的村庄。
[吕振中] 这些城是堡垒城,有高墙,有门有闩;此外还有很多乡下人的市集。
[思高本] 都是些具有高阔的城墙,安门置闩,设防的城邑;此外尚有很多无围墙的村庄。
[文理本] 诸邑俱有高垣、与门及楗、此外无垣之乡里甚众、
[GNT] All these towns were fortified with high walls, gates, and bars to lock the gates, and there were also many villages without walls.
[BBE] All these towns had high walls round them with doors and locks; and in addition we took a great number of unwalled towns.
[KJV] All these cities were fenced with high walls, gates, and bars; beside unwalled towns a great many.
[NKJV] "All these cities [were] fortified with high walls, gates, and bars, besides a great many rural towns.
[KJ21] All these cities were fortified with high walls, gates, and bars, besides unwalled towns a great many.
[NASB] All these were cities fortified with high walls, gates, and bars, besides a great many (Or rural)unwalled towns.
[NRSV] All these were fortress towns with high walls, double gates, and bars, besides a great many villages.
[WEB] All these were cities fortified with high walls, gates, and bars, in addition to a great many villages without walls.
[ESV] All these were cities fortified with high walls, gates, and bars, besides very many unwalled villages.
[NIV] All these cities were fortified with high walls and with gates and bars, and there were also a great many unwalled villages.
[NIrV] All of those cities had high walls around them. The city gates were made secure with heavy metal bars. There were also large numbers of villages that didn't have walls.
[HCSB] All these were fortified with high walls, gates, and bars, besides a large number of rural villages.
[CSB] All these were fortified with high walls, gates, and bars, besides a large number of rural villages.
[AMP] All these cities were fortified with high and haughty walls, gates, and bars, besides a great many unwalled villages.
[NLT] These towns were all fortified with high walls and barred gates. We also took many unwalled villages at the same time.
[YLT] All these [are] cities fenced with high walls, two-leaved doors and bar, apart from cities of villages very many;