[和合本] 还有约旦河东的全亚拉巴,直到亚拉巴海,靠近毗斯迦山根。
[新标点] 还有约旦河东的全亚拉巴,直到亚拉巴海,靠近毗斯迦山根。
[和合修] 还有约旦河东的整个亚拉巴,向日出方向,直到亚拉巴海,靠近毗斯迦山斜坡的山脚。
[新译本] 还有约旦河东的亚拉巴全地,直到亚拉巴海,就是毗斯迦的山坡下。
[当代修] 包括约旦河东的整个亚拉巴,远至毗斯迦山脚的亚拉巴海。
[现代修] 这块土地也包括约旦河东岸的整个地区,南边到死海,东边到比斯迦山山脚。
[吕振中] 还有约但河东边、全亚拉巴、直到亚拉巴海、在毗斯迦山下坡底下。
[思高本] 连约但河东的全阿辣巴荒野在内,直到位于丕斯加山坡下的阿辣巴海。
[文理本] 又得约但东之亚拉巴全地、至亚拉巴之海、近毗斯迦山麓、
[GNT] It also included all the region east of the Jordan River as far south as the Dead Sea and east to the foot of Mount Pisgah.
[BBE] And all the Arabah on the far side of Jordan to the east, as far as the sea of the Arabah under the slopes of Pisgah.
[KJV] And all the plain on this side Jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of Pisgah.
[NKJV] and all the plain on the east side of the Jordan as far as the Sea of the Arabah, below the slopes of Pisgah.
[KJ21] and all the plain on this side of the Jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of Pisgah.
[NASB] with all the Arabah across the Jordan to the east, even as far as the sea of the Arabah, (Lit under)at the foot of the slopes of Pisgah.
[NRSV] together with all the Arabah on the east side of the Jordan as far as the Sea of the Arabah, under the slopes of Pisgah.
[WEB] and all the Arabah beyond the Jordan eastward, even to the sea of the Arabah, under the slopes of Pisgah.
[ESV] together with all the Arabah on the east side of the Jordan as far as the Sea of the Arabah, under the slopes of Pisgah.
[NIV] and included all the Arabah east of the Jordan, as far as the Sea of the Arabah, below the slopes of Pisgah.
[NIrV] It included the whole Arabah Valley east of the Jordan. It included land all the way to the Dead Sea below the slopes of Pisgah.
[HCSB] and all the Arabah on the east side of the Jordan as far as the Dead Sea below the slopes of Pisgah.
[CSB] and all the Arabah on the east side of the Jordan as far as the Dead Sea below the slopes of Pisgah.
[AMP] And all the Arabah (lowlands) beyond the Jordan eastward, as far as the Sea of the Arabah [the Dead Sea], under the slopes and springs of Pisgah.
[NLT] And they conquered the eastern bank of the Jordan River as far south as the Dead Sea, below the slopes of Pisgah.)
[YLT] and all the plain beyond the Jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of Pisgah.