[和合本] 口吐真言,永远坚立;舌说谎话,只存片时。
[新标点] 口吐真言,永远坚立;舌说谎话,只存片时。
[和合修] 诚实的嘴唇永远坚立;说谎的舌头只存片时。
[新译本] 说实话的嘴唇,永远坚立;撒谎的舌头,眨眼间消失。
[当代修] 诚实的口永远长存, 撒谎的舌转瞬即逝。
[现代修] 撒谎的舌头瞬息即逝;诚实的嘴唇永垂不朽。
[吕振中] 说实话的咀唇永远立定;虚假的舌头、不过眨眼间。
[思高本] 讲实话的唇舌,永垂不朽;说谎话的舌头,瞬息即逝。
[文理本] 言诚必永立、言诳只须臾、
[GNT] A lie has a short life, but truth lives on forever.
[BBE] True lips are certain for ever, but a false tongue is only for a minute.
[KJV] The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.
[NKJV] The truthful lip shall be established forever, But a lying tongue [is] but for a moment.
[KJ21] The lips of truth shall be established for ever, but a lying tongue is but for a moment.
[NASB] Truthful lips will endure forever, But a lying tongue is only for a moment.
[NRSV] Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
[WEB] Truth's lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary.
[ESV] Truthful lips endure forever, but a lying tongue is but for a moment.
[NIV] Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
[NIrV] Truthful words last forever. But lies last for only a moment.
[HCSB] Truthful lips endure forever, but a lying tongue, only a moment.
[CSB] Truthful lips endure forever, but a lying tongue, only a moment.
[AMP] Truthful lips shall be established forever, but a lying tongue is [credited] but for a moment.
[NLT] Truthful words stand the test of time, but lies are soon exposed.
[YLT] The lip of truth is established for ever, And for a moment -- a tongue of falsehood.