[和合本] 你若行事愚顽,自高自傲,或是怀了恶念,就当用手捂口。
[新标点] 你若行事愚顽,自高自傲,或是怀了恶念,就当用手捂口。
[和合修] 你若行事愚顽,自高自傲,或是设计恶谋,就当用手捂口。
[新译本] 如果你行事愚昧,自高自大,或是心怀恶计,就要用手掩口。
[当代修] 你若行事愚昧、 妄自尊大或图谋不轨, 就当用手掩口。
[现代修] 你如果愚蠢到狂傲的地步,或是心怀诡计,就得反省!
[吕振中] 你若愚昧,高抬自己,或是心存恶意,就得用手捂口。
[思高本] (应自知抑制)你一时糊涂,高举了自己,当你反省时,应以手掩口;
[文理本] 尔若自高而妄为、或怀恶念、当以手掩口、
[GNT] If you have been foolish enough to be arrogant and plan evil, stop and think!
[BBE] If you have done foolishly in lifting yourself up, or if you have had evil designs, put your hand over your mouth.
[KJV] If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.
[NKJV] If you have been foolish in exalting yourself, Or if you have devised evil, [put your] hand on [your] mouth.
[KJ21] If thou hast done foolishly in exalting thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.
[NASB] If you have been foolish in exalting yourself, Or if you have plotted evil, put your hand on your mouth.
[NRSV] If you have been foolish, exalting yourself, or if you have been devising evil, put your hand on your mouth.
[WEB] "If you have done foolishly in lifting up yourself, or if you have thought evil,put your hand over your mouth.
[ESV] If you have been foolish, exalting yourself, or if you have been devising evil, put your hand on your mouth.
[NIV] "If you have played the fool and exalted yourself, or if you have planned evil, clap your hand over your mouth!
[NIrV] "Have you been foolish? Have you thought you were better than others? Have you planned evil? If you have, put your hand over your mouth and stop talking!
[HCSB] If you have been foolish by exalting yourself, or if you've been scheming, put your hand over your mouth.
[CSB] If you have been foolish by exalting yourself, or if you've been scheming, put your hand over your mouth.
[AMP] If you have done foolishly in exalting yourself, or if you have thought evil, lay your hand upon your mouth. [Job 21:5; 40:4.]
[NLT] If you have been a fool by being proud or plotting evil, cover your mouth in shame.
[YLT] If thou hast been foolish in lifting up thyself, And if thou hast devised evil -- hand to mouth!