约翰福音4章41节

(约4:41)

[和合本] 因耶稣的话,信的人就更多了。

[新标点] 因耶稣的话,信的人就更多了,

[和合修] 因为耶稣的话,信的人就更多了。

[新译本] 因着耶稣的话,信他的人就更多了。

[当代修] 因为耶稣传的道,信的人更多了。

[现代修] 有更多的人因耶稣的信息而信了他。

[吕振中] 因耶稣的话来信的人就越发多了。

[思高本] 还有更多的人因着他的讲论,信从了他。

[文理本] 因其言而信者尤众、


上一节  下一节


John 4:41

[GNT] Many more believed because of his message,

[BBE] And a great number more of them came to have faith in him because of what he himself said.

[KJV] And many more believed because of his own word;

[NKJV] And many more believed because of His own word.

[KJ21] And many more believed because of His own word,

[NASB] Many more believed because of His word;

[NRSV] And many more believed because of his word.

[WEB] Many more believed because of his word.

[ESV] And many more believed because of his word.

[NIV] And because of his words many more became believers.

[NIrV] Because of his words, many more people became believers.

[HCSB] Many more believed because of what He said.

[CSB] Many more believed because of what He said.

[AMP] Then many more believed in and adhered to and relied on Him because of His personal message [what He Himself said].

[NLT] long enough for many more to hear his message and believe.

[YLT] and many more did believe because of his word,


上一节  下一节