约翰福音6章43节

(约6:43)

[和合本] 耶稣回答说:“你们不要大家议论。

[新标点] 耶稣回答说:“你们不要大家议论。

[和合修] 耶稣回答,对他们说:“你们不要彼此私下议论。

[新译本] 耶稣回答:“你们不要彼此议论。

[当代修] 耶稣回答他们说:“你们不用议论纷纷。

[现代修] 耶稣说:“你们用不着私下议论。

[吕振中] 耶稣回答他们说:“你们别彼此唧唧咕咕地议论了。

[思高本] 耶稣回答说:“你们不要彼此窃窃私议!

[文理本] 耶稣曰、毋相訾议也、


上一节  下一节


John 6:43

[GNT] Jesus answered, "Stop grumbling among yourselves.

[BBE] Jesus made answer and said, Do not say things against me, one to another.

[KJV] Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

[NKJV] Jesus therefore answered and said to them, "Do not murmur among yourselves.

[KJ21] Jesus therefore answered and said unto them, "Murmur not among yourselves.

[NASB] No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day.

[NRSV] Jesus answered them, "Do not complain among yourselves.

[WEB] Therefore Jesus answered them,"Don't murmur among yourselves.

[ESV] Jesus answered them, "Do not grumble among yourselves.

[NIV] "Stop grumbling among yourselves," Jesus answered.

[NIrV] "Stop complaining among yourselves," Jesus answered.

[HCSB] Jesus answered them, "Stop complaining among yourselves.

[CSB] Jesus answered them, "Stop complaining among yourselves.

[AMP] So Jesus answered them, Stop grumbling and saying things against Me to one another.

[NLT] But Jesus replied, "Stop complaining about what I said.

[YLT] Jesus answered, therefore, and said to them, 'Murmur not one with another;


上一节  下一节