以西结书14章5节

(结14:5)

[和合本] 好在以色列家的心事上捉住他们,因为他们都藉着假神与我生疏。

[新标点] 好在以色列家的心事上捉住他们,因为他们都借着假神与我生疏。’

[和合修] 为要夺回以色列家的心,他们全都拜偶像,与我疏远了。’

[新译本] 好夺回以色列家的心。他们众人因自己的偶像,与我疏远。’

[当代修] 好夺回以色列人的心,他们因为拜偶像而远离我。’

[现代修] 那些偶像使以色列人跟我疏远,但是我希望我的教训能赢回他们对我忠心。

[吕振中] 好就以色列家的心去捉住他们,因为他们都藉着他们的偶像而跟我疏远。

[思高本] 为能打动以色列家族的心,因为他们为了所有的偶像疏远了我。

[文理本] 以以色列家之心欲而获之、因其崇事偶像、而疏远我、


上一节  下一节


Ezekiel 14:5

[GNT] All those idols have turned the Israelites away from me, but by my answer I hope to win back their loyalty.

[BBE] So as to take the children of Israel in the thoughts of their hearts, because they have become strange to me through their false gods.

[KJV] That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.

[NKJV] "that I may seize the house of Israel by their heart, because they are all estranged from Me by their idols." '

[KJ21] that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from Me through their idols.'

[NASB] in order to take hold of (Lit their)the hearts of the house of Israel who have (Or all turned away from Me due to their idols)turned away from Me due to all their idols." '

[NRSV] in order that I may take hold of the hearts of the house of Israel, all of whom are estranged from me through their idols.

[WEB] that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols."'

[ESV] that I may lay hold of the hearts of the house of Israel, who are all estranged from me through their idols.

[NIV] I will do this to recapture the hearts of the people of Israel, who have all deserted me for their idols.'

[NIrV] I will win back the hearts of the people of Israel. All of them have deserted me for their other gods." '

[HCSB] so that I may take hold of the house of Israel by their hearts, because they are all estranged from Me by their idols.

[CSB] so that I may take hold of the house of Israel by their hearts, because they are all estranged from Me by their idols.

[AMP] That I may lay hold of the house of Israel in the thoughts of their own mind and heart, because they are all estranged from Me through their idols.

[NLT] I will do this to capture the minds and hearts of all my people who have turned from me to worship their detestable idols.'

[YLT] in order to catch the house of Israel by their heart, in that they have become estranged from off me by their idols -- all of them.


上一节  下一节