[和合本] 她还加增她的淫行,追念她幼年在埃及地行邪淫的日子,
[新标点] 她还加增她的淫行,追念她幼年在埃及地行邪淫的日子,
[和合修] 她仍继续增添淫行,追念她年轻时在埃及地行淫的日子,
[新译本] 她还加倍行淫,怀念她幼年在埃及地行淫的日子。
[当代修] 她却更加淫乱,怀念自己年轻时在埃及为娼的日子,
[现代修] 她念念不忘年轻时在埃及所操的淫业,不断卖淫。
[吕振中] 然而她还增加她的邪淫,怀念着她幼年的日子,那时她在埃及地耽于邪淫,
[思高本] 她又想念年轻时在埃及行淫的日子,遂增强了她的淫欲。
[文理本] 惟彼增其淫行、忆其少年、在埃及行淫、
[GNT] She became more of a prostitute than ever, acting the way she did as a young woman, when she was a prostitute in Egypt.
[BBE] But still she went on the more with her loose behaviour, keeping in mind the early days when she had been a loose woman in the land of Egypt.
[KJV] Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
[NKJV] "Yet she multiplied her harlotry In calling to remembrance the days of her youth, When she had played the harlot in the land of Egypt.
[KJ21] Yet she multiplied her whoredoms in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
[NASB] Yet she multiplied her obscene practices, remembering the days of her youth, when she prostituted herself in the land of Egypt.
[NRSV] Yet she increased her whorings, remembering the days of her youth, when she played the whore in the land of Egypt
[WEB] Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt.
[ESV] Yet she increased her whoring, remembering the days of her youth, when she played the whore in the land of Egypt
[NIV] Yet she became more and more promiscuous as she recalled the days of her youth, when she was a prostitute in Egypt.
[NIrV] "But Oholibah offered her body to her lovers again and again. She remembered the days when she was a young prostitute in Egypt.
[HCSB] Yet she multiplied her acts of promiscuity, remembering the days of her youth when she acted like a prostitute in the land of Egypt
[CSB] Yet she multiplied her acts of promiscuity, remembering the days of her youth when she acted like a prostitute in the land of Egypt
[AMP] Yet she multiplied her harlotries, remembering the days of her youth in which she had played the harlot in the land of Egypt.
[NLT] Yet she turned to even greater prostitution, remembering her youth when she was a prostitute in Egypt.
[YLT] And she multiplieth her whoredoms, To remember the days of her youth, When she went a-whoring in the land of Egypt.