[和合本] 此外,她们还有向我所行的,就是同日玷污我的圣所,干犯我的安息日。
[新标点] 此外,她们还有向我所行的,就是同日玷污我的圣所,干犯我的安息日。
[和合修] 此外,她们还向我这样做:同一天又玷污我的圣所,干犯我的安息日。
[新译本] 此外,同一天,她们还向我作了这事,就是玷污我的圣所,又亵渎我的安息日。
[当代修] 同时,她们还在同一天玷污我的圣所,亵渎我的安息日,
[现代修] 不但这样,她们还污辱我的圣殿,违犯我制定的安息日。
[吕振中] 此外他们还有向我所行的:就是他们同一日玷污了我的圣所,又渎犯了我的安息日。
[思高本] 此外,她们还对我行了这事:在那一天她们还玷污了我的圣所,亵渎了我的安息日,
[文理本] 更有逆我之事、同日污我圣所、犯我安息、
[GNT] And that is not all they did. They profaned my Temple and broke the Sabbath, which I had established.
[BBE] Further, this is what she has done to me: she has made my holy place unclean and has made my Sabbaths unclean.
[KJV] Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
[NKJV] "Moreover they have done this to Me: They have defiled My sanctuary on the same day and profaned My Sabbaths.
[KJ21] Moreover this they have done unto Me: They have defiled My sanctuary on the same day and have profaned My Sabbaths.
[NASB] Again, they have done this to Me: they have defiled My sanctuary on the same day, and have profaned My Sabbaths.
[NRSV] Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my sabbaths.
[WEB] Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my Sabbaths.
[ESV] Moreover, this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my Sabbaths.
[NIV] They have also done this to me: At that same time they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths.
[NIrV] "Here are some other things the sisters have done to me. They have polluted my temple. They have misused my Sabbath days.
[HCSB] They also did this to Me: they defiled My sanctuary on that same day and profaned My Sabbaths.
[CSB] They also did this to Me: they defiled My sanctuary on that same day and profaned My Sabbaths.
[AMP] Moreover, this they have done to Me: they have defiled My sanctuary on the same day [of their idolatries] and have profaned My Sabbaths.
[NLT] Furthermore, they have defiled my Temple and violated my Sabbath day!
[YLT] Again, this they have done to Me, They defiled My sanctuary in that day, And My sabbaths they have polluted.