[和合本] 主耶和华如此说:“到那时,你心必起意念,图谋恶计,
[新标点] 主耶和华如此说:“到那时,你心必起意念,图谋恶计,
[和合修] “主耶和华如此说:那时,你的心必起意念,图谋恶计,
[新译本] “‘主耶和华这样说:到那日你心中必起意念,图谋恶计,
[当代修] “‘主耶和华说,“那时你必心起歹念,筹划恶谋。
[现代修] 至高的上主对歌革说:“到那时,你会心生阴谋诡计,
[吕振中] “主永恒主这么说:当那日子你心中必起了意念,想出坏计谋,
[思高本] (哥格的恶谋)吾主上主这样说:到那一天,你要心起恶念,筹划一个恶计。
[文理本] 主耶和华曰、是日、尔心必起恶念、而设诡谋、
[GNT] This is what the Sovereign LORD says to Gog: "When that time comes, you will start thinking up an evil plan.
[BBE] This is what the Lord has said: In that day it will come about that things will come into your mind, and you will have thoughts of an evil design:
[KJV] Thus saith the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought:
[NKJV] Thus says the Lord GOD: "On that day it shall come to pass [that] thoughts will arise in your mind, and you will make an evil plan:
[KJ21] "`Thus saith the Lord GOD: It shall also come to pass that at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought;
[NASB] This is what the Lord G od says: "It will come about on that day, that (Lit words)thoughts will come into your mind and you will devise an evil plan,
[NRSV] Thus says the Lord GOD: On that day thoughts will come into your mind, and you will devise an evil scheme.
[WEB] "'The Lord Yahweh says: "It will happen in that day that things will come into your mind, and you will devise an evil plan.
[ESV] "Thus says the Lord GOD: On that day, thoughts will come into your mind, and you will devise an evil scheme
[NIV] "'This is what the Sovereign LORD says: On that day thoughts will come into your mind and you will devise an evil scheme.
[NIrV] " 'The Lord and King says, "At that time some ideas will come to you. You will make evil plans.
[HCSB] "This is what the Lord God says: On that day, thoughts will arise in your mind, and you will devise an evil plan.
[CSB] "This is what the Lord God says: On that day, thoughts will arise in your mind, and you will devise an evil plan.
[AMP] Thus says the Lord God: At the same time thoughts shall come into your mind, and you will devise an evil plan.
[NLT] "This is what the Sovereign LORD says: At that time evil thoughts will come to your mind, and you will devise a wicked scheme.
[YLT] Thus said the Lord Jehovah: And it hath come to pass in that day, Come up do things on thy heart, And thou hast thought an evil thought,