[和合本] 无论是希腊人、化外人、聪明人、愚拙人,我都欠他们的债,
[新标点] 无论是希腊人、化外人、聪明人、愚拙人,我都欠他们的债,
[和合修] 无论是希腊人、未开化的人、聪明人、愚拙人,我都欠他们的债,
[新译本] 无论是希腊人或是未开化的人,聪明的人或是愚笨的人,我都欠他们的债。
[当代修] 不论是希腊人、非希腊人{注*}、智者、愚人,我对他们都有义务。*{注:“非希腊人”希腊文是“未开化的人”,指在希腊、罗马文化影响之外的人。}
[现代修] 因为无论对什么人,开化的,没有开化的,有学问的,没有学问的,我都欠他们的债。
[吕振中] 不但对于希利尼人、也对于蛮野人,不但对于有智识的人、也对于无佑识的人,我都是欠债的;
[思高本] 不但对希腊人,也对化外人,不但对有智慧的人,也对愚笨的人,我都是一个欠债者。
[文理本] 我于希利尼人、化外人、智者愚者、皆负其债、
[GNT] For I have an obligation to all peoples, to the civilized and to the savage, to the educated and to the ignorant.
[BBE] You may be certain, my brothers, that it has frequently been in my mind to come to you (but till now I was kept from it), so that I might have some fruit from you in the same way as I have had it from the other nations.
[KJV] I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
[NKJV] I am a debtor both to Greeks and to barbarians, both to wise and to unwise.
[KJ21] I am debtor both to the Greeks and to the barbarians, both to the wise and to the unwise;
[NASB] I am (Lit debtor)under obligation both to Greeks and to the (I.e., non-Hellenes)uncultured, both to the wise and to the foolish.
[NRSV] I am a debtor both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish
[WEB] I am debtor both to Greeks and to foreigners, both to the wise and to the foolish.
[ESV] I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.
[NIV] I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish.
[NIrV] Brothers and sisters, I want you to know that I planned many times to visit you. But until now I have been kept from coming. My work has produced results among others who are not Jews. In the same way, I want to see results among you.
[HCSB] I am obligated both to Greeks and barbarians, both to the wise and the foolish.
[CSB] I am obligated both to Greeks and barbarians, both to the wise and the foolish.
[AMP] Both to Greeks and to barbarians (to the cultured and to the uncultured), both to the wise and the foolish, I have an obligation to discharge and a duty to perform and a debt to pay.
[NLT] For I have a great sense of obligation to people in both the civilized world and the rest of the world, to the educated and uneducated alike.
[YLT] Both to Greeks and to foreigners, both to wise and to thoughtless, I am a debtor,