[和合本] 因为万有都是本于他,倚靠他,归于他。愿荣耀归给他,直到永远。阿们!
[新标点] 因为万有都是本于他,倚靠他,归于他。愿荣耀归给他,直到永远。阿们!
[和合修] 因为万有都是本于他,倚靠他,归于他。愿荣耀归给他,直到永远。阿们!
[新译本] 因为万有都是本于他,倚靠他,归于他。愿荣耀归给他,直到永远。阿们。
[当代修] 因为万物都源于祂,倚靠祂,归于祂。愿荣耀归给祂,直到永远。阿们!
[现代修] 因为万物都出自他,藉着他,归于他。愿荣耀归于上帝,直到永远!阿们。
[吕振中] 万有都本于他,藉着他,归于他;愿荣耀归于他,万世无穷!阿们(即:‘诚心所愿’的意思)。
[思高本] 因为万物都出于他,依赖他,而归于他。愿光荣归于他至于永世!阿们。
[文理本] 盖万有本之、由之、归之、宜尊荣之、永世靡暨、阿们、
[GNT] For all things were created by him, and all things exist through him and for him. To God be the glory forever! Amen.
[BBE] Or who has first given to him, and it will be given back to him again?
[KJV] For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen.
[NKJV] For of Him and through Him and to Him [are] all things, to whom [be] glory forever. Amen.
[KJ21] For of Him, and through Him, and to Him, are all things, to whom be glory for ever. Amen.
[NASB] For from Him, and through Him, and to Him are all things. To Him be the glory (Lit to the ages)forever. Amen.
[NRSV] For from him and through him and to him are all things. To him be the glory forever. Amen.
[WEB] For of him, and through him, and to him are all things. To him be the glory for ever! Amen.
[ESV] For from him and through him and to him are all things. To him be glory forever. Amen.
[NIV] For from him and through him and to him are all things. To him be the glory forever! Amen.
[NIrV] "Has anyone ever given anything to God, so that God has to pay him back?" --(Job 41:11)
[HCSB] For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever. Amen.
[CSB] For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever. Amen.
[AMP] For from Him and through Him and to Him are all things. [For all things originate with Him and come from Him; all things live through Him, and all things center in and tend to consummate and to end in Him.] To Him be glory forever! Amen (so be it).
[NLT] For everything comes from him and exists by his power and is intended for his glory. All glory to him forever! Amen.
[YLT] because of Him, and through Him, and to Him [are] the all things; to Him [is] the glory -- to the ages. Amen.