[和合本] 我们原晓得律法是属乎灵的,但我是属乎肉体的,是已经卖给罪了。
[新标点] 我们原晓得律法是属乎灵的,但我是属乎肉体的,是已经卖给罪了。
[和合修] (灵与肉的交战)我们原知道律法是属灵的,我却是属肉体的,是已经卖给罪了。
[新译本] 我们知道律法是属灵的,我却是属肉体的,已经卖给罪了。
[当代修] (善恶相争)我们知道律法是属灵的,我却属乎肉体,已经卖给罪做奴隶了。
[现代修] 我们知道,摩西的法律是属灵的;但是我是必朽的人,已经卖给罪作奴隶。
[吕振中] 我们晓得、律法是属灵的;我却是属肉的,是卖在罪之下做奴仆的。
[思高本] (犯罪的真根苗是私欲)我们知道:法律是属神的,但我是属血肉的,已被卖给罪恶作奴隶。
[文理本] 夫我侪知律属神、我属形躯、自鬻于罪、
[GNT] We know that the Law is spiritual; but I am a mortal, sold as a slave to sin.
[BBE] Was then that which is good, death to me? In no way. But the purpose was that sin might be seen to be sin by working death to me through that which is good; so that through the orders of the law sin might seem much more evil.
[KJV] For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
[NKJV] For we know that the law is spiritual, but I am carnal, sold under sin.
[KJ21] For we know that the law is spiritual; but I am carnal, sold under sin.
[NASB] (The Conflict of Serving Two Masters) For we know that the Law is spiritual, but I am fleshly, sold (Lit under sin)into bondage to sin.
[NRSV] For we know that the law is spiritual; but I am of the flesh, sold into slavery under sin.
[WEB] For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.
[ESV] For we know that the law is spiritual, but I am of the flesh, sold under sin.
[NIV] We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin.
[NIrV] Did what is good cause me to die? Not at all! Sin had to be recognized for what it really is. So it produced death in me through what was good. Because of the commandment, sin became totally sinful.
[HCSB] For we know that the law is spiritual; but I am made out of flesh, sold into sin's power.
[CSB] For we know that the law is spiritual; but I am made out of flesh, sold into sin's power.
[AMP] We know that the Law is spiritual; but I am a creature of the flesh [carnal, unspiritual], having been sold into slavery under [the control of] sin.
[NLT] So the trouble is not with the law, for it is spiritual and good. The trouble is with me, for I am all too human, a slave to sin.
[YLT] for we have known that the law is spiritual, and I am fleshly, sold by the sin;