耶利米书2章33节

(耶2:33)

[和合本] “你怎么修饰你的道路要求爱情呢?就是恶劣的妇人你也叫她们行你的路。

[新标点] 你怎么修饰你的道路要求爱情呢?就是恶劣的妇人你也叫她们行你的路。

[和合修] “你竟然如此精于求爱之道,可把你的门径教邪恶的女人!

[新译本] 你多么通晓门路,去寻求爱情!就连坏女人,你也可以把门路指教她们。

[当代修] “你们真善于求爱啊!甚至把技巧教给妓女。

[现代修] 你们倒晓得追求情郎,连最淫荡的女子都学你们。

[吕振中] “你多么精于你的路去寻求爱情阿;故此你竟把你的门路教给坏女人了。

[思高本] 你怎么会如此想尽好方法去求爱?你也将你的方法教给了邪恶的女人;

[文理本] 尔治道以求宠、何其孜孜、至诲恶妇循尔之途、


上一节  下一节


Jeremiah 2:33

[GNT] You certainly know how to chase after lovers. Even the worst of women can learn from you.

[BBE] With what care are your ways ordered when you are looking for love! so ... your ways.

[KJV] Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.

[NKJV] "Why do you beautify your way to seek love? Therefore you have also taught The wicked women your ways.

[KJ21] Why readiest thou thy way to seek love? Therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.

[NASB] How well you prepare your way To seek love! Therefore even to the wicked women You have taught your ways.

[NRSV] How well you direct your course to seek lovers! So that even to wicked women you have taught your ways.

[WEB] How well you prepare your way to seek love! Therefore you have even taught the wicked women your ways.

[ESV] "How well you direct your course to seek love! So that even to wicked women you have taught your ways.

[NIV] How skilled you are at pursuing love! Even the worst of women can learn from your ways.

[NIrV] You are very skilled at chasing after love! Even the worst of women can learn from how you act.

[HCSB] How skillfully you pursue love; you also teach evil women your ways.

[CSB] How skillfully you pursue love; you also teach evil women your ways.

[AMP] How you deck yourself and direct your way to procure [adulterous] love! Because of it even wicked women have learned [indecent] ways from you.

[NLT] "How you plot and scheme to win your lovers. Even an experienced prostitute could learn from you!

[YLT] What -- dost thou make pleasing thy ways to seek love? Therefore even the wicked thou hast taught thy ways.


上一节  下一节